Читаем История матери полностью

Роджер, окончательно измученный, отодвинул от себя чашку с недоеденным пудингом и, расставив пальцы, положил ладонь на округлившийся живот. Он сонно зевнул. Обед выдался на удивление удачным. Ели сочное мясо с идеально поджаренными овощами и домашний пирог, фрукты для которого Корал собрала, потушила и заморозила для такого случая. Лилли передавали из рук в руки, как приз, и никому не забывали подлить вина. Все очень веселились, в сотый раз вспоминая семейные истории, рассказывая их с новыми подробностями, при этом Роджер и Корал сменяли друг друга, излагая каждый свой эпизод. Всем, кроме Топаза, было известно, чем они закончатся, все знали, что Полли случайно окажется в мусорном контейнере посреди соседнего с Ромфордом пригорода Гайди-парк и что Джессика сделает вид, что не знает ее, и пройдет мимо, оставив свою лучшую подругу, застрявшую вверх тормашками среди брошенных матрасов и старых гладильных досок.

– Я до сих пор не простила тебя! – закричала Полли. Джессика посмотрела на Топаза, который теперь держал ее за руку, кажется, у них все налаживалось.

Каждый из присутствующих продолжал ворковать, комментируя все, что делала Лилли, а она отвечала на реплики улыбкой и хихикала, глядя на дедушку, к его огромной радости, широко раскрытыми глазами. Джессика подумала, как чудесно быть такой любимой, и понадеялась, что Лилли, повзрослев, будет всегда помнить это время, то время, когда все, как зачарованные, следили за каждым ее движением, на которое отвечали, радуясь всей душой. Все, что бы она ни делала, вызывало улыбку.

Джессика увидела, что Мэттью обходит стол, явно очень довольный. Она знала, что он мечтал о таком воскресном дне в кругу любящей семьи, когда все смеются и все счастливы. Он выглядел расслабленным. Должно быть, ему было приятно сменить обстановку, не осторожничать, наблюдая за ней и ожидая увидеть, как она справляется со своими обязанностями. Она знала, что Маргарет ставит себе в заслугу то, что благодаря их визиту на прошлой неделе в их доме вновь воцарился покой, который, казалось, опустился на их обожаемого мальчика. Правда, на прошлой неделе Джессика изо всех сил старалась «очнуться». Она оделась, вымыла волосы, надушилась и, когда Мэттью выходил из дома, постаралась улыбнуться, держа на руках Лилли. Казалось, она добилась своего. Он крепко поцеловал ее и не выглядел слишком встревоженным оттого, что оставляет ее одну. Если бы было так легко одурачить себя.

Джессика понимала, что будет лучше для всех, если она станет по-прежнему притворяться. Но она была сплошным комком нервов, подпитываемых адреналином, который вырабатывал ее истощенный мозг. Ей казалось, что она выполняет цирковой номер, жонглируя тарелками на потребу разношерстной публике и играя для каждого свою, неповторимую роль: «Леди и джентльмены, поприветствуем барабанной дробью Джессику, Великую обманщицу всех времен!» Когда они приехали к ее родителям, Мэттью подмигнул ей, словно говоря: «Я люблю тебя за то, что ты подарила мне ребенка. У нас все наладится. Ты молодец!» Полли тоже подмигнула ей за общей беседой, словно говоря: «Ты выглядишь как будто получше, подруга, и это здорово!» Отец подмигнул ей, пока они ели пудинг: «Вот что значит держаться вместе, моя девочка. Я горжусь тобой, как никогда». На самом деле Джессике хотелось расхохотаться, глядя на них, ей хотелось швырнуть о стену любимый фарфор своих родителей и смотреть, как он рассыпается на части, хотелось протянуть руку и смахнуть все со стола, устроить ужасный шум, чтобы все обратили внимание на нее, ей хотелось спросить их: «Как? Как именно все наладится? Вы не представляете, как я себя чувствую. Никто из вас не представляет!» Но она не произнесла ни слова, так было легче.

Лилли начала капризничать, крутиться, скулить и выгибать спинку, хотя Корал держала ее на руках и пыталась как-то отвлечь. Она разбушевалась именно в тот момент, когда взрослые впали в оцепенение от переполненных животов, опьяневшие от выпитого вина и затихшие после оживленной беседы.

Джессика почувствовала, что мать изучающе смотрит ей в лицо, она понимала, что Корал видит то, что скрывается под показной улыбкой и слоями маскирующего карандаша, отмечая, что ее нервы совершенно расшатаны. Большие и темные круги под глазами было слишком сложно скрыть.

– Дорогая, почему бы тебе не вздремнуть после обеда? Мы с Полли могли бы немного понянчиться с Лилли, почитать ей сказку или поиграть с ней. – Корал похлопала внучку по спинке.

– В самом деле, я думаю, что могла бы прогуляться, – сообщила Джессика. – Мне хочется размять ноги и подышать свежим воздухом.

– Отличная мысль! – Полли захлопала в ладоши. – Я только возьму телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии О лучшем чувстве на земле

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века