Читаем История моды. С 1850-х годов до наших дней полностью

Браслетные рукава. Женские рукава длиной примерно три четверти, позволяющие продемонстрировать браслеты.

Бриколаж. В переводе с французского означает «поделки», но в английском языке это слово используют для обозначения сочетания невероятных или диссонирующих элементов.

Букле. От французского слова «кудрявый»; фасонная нить с компонентами-петлями. Также ткань, часто твид, сотканная из такой пряжи.

Бурква (burqa). В исламской культуре маска, связанная с традициями женской скромности, часто из ткани, металла, папье-маше или сетки. Этим термином часто называют покрывало, скрывающее все тело, в сочетании с маской для лица (см. чадра).

Бурнус. Очень широкий просторный плащ с большим капюшоном, традиционная одежда берберов и арабов в Северной Африке.

Бушлат. Узкое пальто по фигуре длиной ниже колен, одно— или двубортное, обычно со шлицей сзади по центру. Носят и мужчины, и женщины.

Бюск. Жесткая пластина из дерева или кости, помещенная в центр корсета, не позволявшая согнуться вперед. Бюск вдохновил создателей первых бюстгальтеров в 1910-х годах поместить спереди по центру китовый ус.

Вискеры. Искусственно созданные потертости — «усы» — на джинсах с видом постоянных заломов и обесцвечивания на бедрах.

Воротник Берта. Драпирующийся воротник-пелерина, появившийся в женской моде в XVII веке.

Вырез лодочка. Широкий и неглубокий вырез, обычно по ширине плеч и не ниже ключиц.

Газар. Прозрачная, но плотная ткань из шелка или похожих на шелк волокон, с гладкой поверхностью и жесткой текстурой. Обычно используется для свадебных платьев и платьев для торжественных случаев.

Галоши. Короткие сапожки для дождя или грязи, которые носили поверх другой обуви. Застегивались на кнопки, крючки или пуговицы.

Галстук-самовяз. Галстук в стандартной для двадцатого века форме, часто называется просто «галстук». Обычно шьется из скроенного по косой шелка, состоит из передней части, «конверта», обычно сужающегося к шее, и нижнего конца, или «хвоста».

Гилли. Обувь с перекрестной шнуровкой поверх свободного подъема, основанная на стилях обуви для шотландских танцев.

Гильошировка. Узор из пересекающихся кривых линий.

Гладиаторские сандалии. Сандалии для женщин и мужчин с ремешками выше щиколотки в стиле обуви Древнего Рима.

Годе. Клин из ткани, обычно треугольной формы, используется в нижней части юбки или у манжета рукава, увеличивая объем и клеш.

Грудь голубя. Силуэт женского платья с увеличенной грудью. Его создавали с помощью пышных фишю и оборок на бюсте и усиливали с помощью корсета.

Гуарачи. Кожаные слипоны на плоской подошве, которые носят в Южной Америке.

Дама полусвета. Европейский, особенно французский, термин для обозначения женщин вне «респектабельного общества» из-за их положения любовниц выдающихся или богатых мужчин. Некоторые дамы полусвета были певицами или актрисами.

Деворе. Метод создания узора на поверхности ткани из двух волокон методом химического травления, при котором одно волокно выжигается, а другое остается в сохранности.

Дейзи Дьюк. Очень коротко обрезанные джинсы, популяризованные Кэтрин Бах в телесериале «Придурки из Хаззарда» (1979–1985).

Декольте. Глубокий вырез, также часто название для открытой в таком вырезе груди.

Джемпер. В американском английском платье без рукавов, наподобие передника, которое обычно носят поверх блузки. В британском английском — свитер-пуловер.

Директория. Период французской истории после Великой французской революции.

Дирндль. Традиционный наряд Германии и других немецкоговорящих стран, состоящий из лифа без рукавов со шнуровкой спереди, соединенного со сборчатой юбкой. Иногда этим термином называют только юбку, и такую юбку шьют из полотен ткани с прямым зерном, собранных или заложенных в складки у пояса.

Добби. Простой тканый геометрический узор, часто используется в сорочках для текстурного контраста.

Доломан (пальто). Длинная просторная одежда родом из Турции. Термин стал распространенным в XIX веке для описания просторных пальто в восточном духе, а также военных пальто.

Доломан (рукав). Цельнокроеный рукав с широкой проймой, обычно сужающийся от талии к запястью. Этот рукав также называют «венгерским» или «летучей мышью».

Драпировка панье. Драпировка ткани, увеличивающая объем на бедрах. Термин берет начало от панье восемнадцатого века в женской одежде. В переводе с французского это слово обозначает «корзина».

Жабо. Появившийся в конце XVII века термин жабо обычно обозначает длинный и прямоугольный кусок кружева, который просто завязывали вокруг шеи, оставляя свисать спереди. Этим термином могут называть воротник-галстук, похожий на аскотский галстук.

Жатка. Легкая ткань с рельефной, словно мятой поверхностью, которую обычно использовали для летней одежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство жизни
Искусство жизни

«Искусство есть искусство жить» – формула, которой Андрей Белый, enfant terrible, определил в свое время сущность искусства, – является по сути квинтэссенцией определенной поэтики поведения. История «искусства жить» в России берет начало в истязаниях смехом во времена Ивана Грозного, но теоретическое обоснование оно получило позже, в эпоху романтизма, а затем символизма. Эта книга посвящена жанрам, в которых текст и тело сливаются в единое целое: смеховым сообществам, формировавшим с помощью групповых инсценировок и приватных текстов своего рода параллельную, альтернативную действительность, противопоставляемую официальной; царствам лжи, возникавшим ex nihilo лишь за счет силы слова; литературным мистификациям, при которых между автором и текстом возникает еще один, псевдоавторский пласт; романам с ключом, в которых действительное и фикциональное переплетаются друг с другом, обретая или изобретая при этом собственную жизнь и действительность. Вслед за московской школой культурной семиотики и американской poetics of culture автор книги создает свою теорию жизнетворчества.

Шамма Шахадат

Искусствоведение