Читаем История моды. С 1850-х годов до наших дней полностью

Французские манжеты. Манжеты двойной длины на мужских белых рубашках к вечернему костюму и женских блузках, которые носят, отвернув назад, и обычно скрепляют запонками.

Фригийский колпак. Производное от древнего анатолийского головного убора, его носили как символ свободы во время Великой французской революции. Это мягкая остроконечная шапка с опущенным вперед концом. Форма периодически возрождается шляпной промышленностью.

Фуляровый узор. Тканый или печатный рисунок, такой как мелкие геометрические или иные повторяющиеся мотивы, характерные для галстуков или шарфов. Часто используется на шелке или похожих на шелк тканях.

Хенли. Трикотажная рубашка с длинными рукавами, обычно с короткой застежкой спереди по центру, без воротника. Иногда называют «рубашкой иностранного легиона».

Хиджаб. Исламский платок на голову. Термин может употребляться и в более широком значении для обозначения скромности и прикрытого тела.

Худи. Термин конца XX и начала XXI века для обозначения свитшота с капюшоном.

Чадра. Покрывало для женщин в исламских культурах Среднего Востока, скрывающее тело, но оставляющее открытым лицо. Если лицо закрыто, то такой вариант называется бурква (это слово обозначает маску для лица).

Чапан. Свободное мужское пальто родом из Центральной Азии, которое часто носят, накинув на плечи, не просовывая руки в рукава.

Чеонгсам. Кантонский термин, на мандаринском наречии называется ципао. Традиционное китайское платье-футляр, часто с короткими рукавами и маленьким воротником-стойкой. Облегающий фасон чеонгсама появился в 1920-х годах как производное от более свободного платья.

Чесуча. Легкая шелковая или похожая на шелк ткань с заметными утолщениями на поверхности.

Шальвар-камиз. Традиционная одежда в странах Юго-Восточной Азии, включая Индию, Пакистан, Бангладеш и Афганистан, ансамбль из рубахи (туники) и брюк в стиле пижамы.

Шапка-бомбер. Теплый головной убор, часто из меха или искусственного меха с клапанами на ушах и на лбу, который можно носить опущенными или поднятыми. Производное от головных уборов летчиков.

Шармёз. Легкая, поддающаяся драпировке ткань атласного переплетения с блестящим лицом и креповой изнанкой. Изначально ткали из шелка, теперь ткут из различных волокон.

Швейцарская точка (пунктирная швейцарская ткань). Легкая хлопковая ткань с рядами выпуклых горошин, созданных в процессе ткачества или добавленных позже с помощью флокирования.

Шемиз. Происходит от латинского слова камиза, в английском языке приобрело несколько значений. Так называют женское нижнее белье, а также платья из мягкой хлопковой ткани, платья с талией в стиле ампир и платья свободного покроя.

Шляпа гаучо. Широкополая фетровая или кожаная шляпа, типичный головной убор гаучо (пастухов) в пампасах Южной Америки.

Эгрет. Длинное перо или пучок перьев, обычно направленных вверх, как украшение на шляпе. У эгретов, часто сделанных из перьев белой цапли, в основании располагался медальон или розетка из ленты. Также название украшения подобной формы, которое носили на шляпе или как декор для волос.

Эспадрильи. Холщовая обувь на джутовой подошве. Обычно без каблука, но иногда на танкетке. Производный стиль от традиционной обуви Франции и Испании.

Юбка-труба. Вариант юбки из клиньев с дополнительным клешем у подола, создаваемый с помощью расширения клиньев или добавления годе. В результате юбка имеет силуэт трубы (духового инструмента).

Библиография

Общие источники и монографии дизайнеров

Alaïa, Azzedine. Azzedine Alaïa in the 21st century. Belgium BAI, 2011.

Amory, Cleveland et al. (eds). Vanity Fair: Selections from America’s Most Memorable Magazine: A Cavalcade of the 1920s and 1930s. New York: Viking Press, 1970.

Anthony, Carl Sferrazza. America’s First Families. New York: Touchstone, 2000.

Arnold, Janet. Patterns of Fashion 2, Englishwomen’s Dresses and their Construction c. 1860–1940. New York: Drama Book Specialists, 1977.

Ash, Juliet and Elizabeth Wilson. Chic Thrills: A Fashion Reader. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1993.

Banks, Jeffrey and Erica Lennard. Perry Ellis: An American Original. New York: Rizzoli, 2013.

Barwick, Sandra. A Century of Style. London: Unwin Hyman, 1984

Battersby, Martin. Art Deco Fashion: French Designers, 1908–1925. New York: St. Martin’s Press, 1974.

Beard, Geoffrey W. The Complete Gentleman. New York: Rizzoli, 1992.

Beaton, Cecil. The Glass of Fashion. Garden City, NY: Doubleday, 1954.

Beene, Geoffrey. Beene by Beene. New York: Vendome Press, 2005.

Beirendonck, Walter van. Walter van Beirendonck: dream the world awake. Tielt: Lannoo, 2011.

La Belle Epoque (exhibition brochure with an essay by Philippe Jullian). New York: The Metropolitan Museum of Art, 1982.

Blackman, Cally. 100 Years of Fashion Illustration. London: Laurence King Publishing, 2007.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти
Легендарная любовь. 10 самых эпатажных пар XX века. Хроника роковой страсти

Известный французский писатель и ученый-искусствовед размышляет о влиянии, которое оказали на жизнь и творчество знаменитых художников их возлюбленные. В книге десять глав – десять историй известных всему миру любовных пар. Огюст Роден и Камилла Клодель; Эдвард Мунк и Тулла Ларсен; Альма Малер и Оскар Кокошка; Пабло Пикассо и Дора Маар; Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн; Сальвадор Дали и Гала; Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло; Ман Рэй и Ли Миллер; Бальтюс и Сэцуко Идэта; Маргерит Дюрас и Ян Андреа. Гениальные художники создавали бессмертные произведения, а замечательные женщины разделяли их судьбу в бедности и богатстве, в радости и горе, любили, ревновали, страдали и расставались, обрекая себя на одиночество. Эта книга – история сложных взаимоотношений людей, которые пытались найти равновесие между творческим уединением и желанием быть рядом с тем, кто силой своей любви и богатством личности вдохновляет на создание великих произведений искусства.

Ален Вирконделе

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство жизни
Искусство жизни

«Искусство есть искусство жить» – формула, которой Андрей Белый, enfant terrible, определил в свое время сущность искусства, – является по сути квинтэссенцией определенной поэтики поведения. История «искусства жить» в России берет начало в истязаниях смехом во времена Ивана Грозного, но теоретическое обоснование оно получило позже, в эпоху романтизма, а затем символизма. Эта книга посвящена жанрам, в которых текст и тело сливаются в единое целое: смеховым сообществам, формировавшим с помощью групповых инсценировок и приватных текстов своего рода параллельную, альтернативную действительность, противопоставляемую официальной; царствам лжи, возникавшим ex nihilo лишь за счет силы слова; литературным мистификациям, при которых между автором и текстом возникает еще один, псевдоавторский пласт; романам с ключом, в которых действительное и фикциональное переплетаются друг с другом, обретая или изобретая при этом собственную жизнь и действительность. Вслед за московской школой культурной семиотики и американской poetics of culture автор книги создает свою теорию жизнетворчества.

Шамма Шахадат

Искусствоведение