«Нас называли пиратами,— пишет в своих вос- поминаниях капитан Гальвао,— но эти странные пираты не взяли ни у кого ни единого цента, не тронули огромных ценностей, обнаруженных в сейфе «Санта-Марии», которые вполне могли быть признаны военной добычей».
Участие британских военных кораблей в по- гоне за «Санта-Марией» вызвало протесты в па- лате общин. В конце концов английские корабли прекратили преследование под предлогом нехват- ки горючего.
498
Повстанцы не смогли, конечно, предвидеть все осложнения, которые могли у них возникнуть. Несмотря па то что «Санта-Мария» плыла кур- сом, которым редко пользовались корабли, она встретила в пути датское транспортное судно, ко- торое и раскрыло местонахождение корабля.
Около 6 часов вечера 25 января над лайнером появился самолет с американскими опознаватель- ными знаками. Кружа над «Санта-Марией», он вступил с ней в контакт. Так как диалог по радио- телеграфу затягивался, включили радиотелефон: Пилот: Куда направляется «Санта-Мария»?
Гальвао: Не скажу, пока не получу ответа Ор- ганизации Объединенных Наций, как отнеслись к моей просьбе признать наши действия политиче- скими.
Пилот: От имени главнокомандующего Севе- роатлантическим флотом США призываю капи- тана Гальвао сдаться и привести лайнер в Сан- Хуан на острове Пуэрто-Рико.
Гальвао: Считаю требование незаконным, так как оно исходит из предположения, что мы пи- раты. Это был бы единственный повод, дающий военно-морскому флоту США право ставить нам подобные условия. Мы — политическая организа-
499
ция, действующая на португальской территории и противостоящая деспотическому правительству нашей страны. Ввиду этого мы не признаем при- казов правительств чужих стран.
Пилот: Можете ли вы тогда уважить мою просьбу?
Гальвао: Не знаю, но готов вас выслушать.
Пилот: Прошу вас направиться в Пуэрто-Ри- ко, чтобы лично переговорить с адмиралом Ден- нисоном.
Гальвао: Категорически отказываюсь и ни в коем случае не покину лайнер. Я готов, однако, переговорить с адмиралом на борту «Санта-Ма- рии». Считаю при этом, что предметом нашего разговора может быть лишь вопрос о сохранности жизни и имущества пассажиров-американцев.
Пилот: Намереваетесь ли вы высадить этих пассажиров на берег?
Гальвао: Да, на условиях, которые я сообщил адмиралу по радио.
Пилот: Хорошо ли себя чувствуют пассажи- ры?
Гальвао: Отлично. Если желаете, любой из них может подойти к микрофону и лично подтвер- дить это. Один из пассажиров-американцев, кото-
500
рый неоднократно предлагал свои услуги повстан- цам, как переводчик, присоединился к радиотеле- фонному разговору и подтвердил слова капитана Гальвао.
Пилот: Не хотите ли передать что-либо адми- ралу?
Гальвао: Лишь приветствие. Я поддерживаю с ним связь по радио.
Пилот: До свидания. Гальвао: До свидания.
Через полчаса самолет исчез, а лайнер вновь изменил свой курс. Уже свыше трех суток по- встанцам, которые поддерживали радиосвязь с внешним миром, удавалось скрывать свое место- нахождение и избегать встречи с преследовавши- ми их американскими военными кораблями и са- молетами.
Тем временем к повстанцам примкнули два официанта, которые обратились к капитану Галь- вао с просьбой зачислить их в его отряд. Через несколько дней они были приведены к присяге и одели соответствующую форму.
Остальные моряки, включая командный со- став, хотя и не присоединились к повстанцам, ве- ли себя тем не менее лояльно. Капитан, исполнен- ный благодарности за хорошее обращение, с тре-
501
вогой предупредил повстанцев об уменьшающем- ся запасе воды. Произведенная проверка выявила, что опасения капитана обоснованны, вследствие чего потребление воды для мытья было ограни- чено.
«Мировое общественное мнение постигает всю чудовищность политического режима, установ- ленного в Португалии, и подлинный облик дикта- тора Салазара,— отмечает в своем дневнике капи- тан Гальвао.— Еще три дня назад мы были всего лишь небольшой группой, состоявшей из двадца- ти четырех моряков, а теперь...
Две проблемы волнуют нас: как высадить пассажиров на берег и доплыть до цели. Надо дать возможность пассажирам сойти на берег при условии, что это не повлечет за собой потерю лай- нера и ареста наших людей. Власти порта, в ко- торый мы зайдем, должны гарантировать это».
Адмирал Деннисон был готов разрешить толь- ко первую из этих проблем, не заботясь о судь- бе лайнера и повстанцев. Поэтому Гальвао отверг предложение адмирала.
Тем временем около «Санта-Марии» стало по- являться все больше непрошеных гостей. Само- леты один за другим проносились над голова-
502
ми повстанцев. К военным самолетам присоедини- лись самолеты информационных агентств, произ- водившие фотосъемки. В погоню за лайнером вы- шла атомная подводная лодка США «Си вулф».
В субботу 28 января продолжался оживленный обмен радиограммами между капитаном Гальвао и адмиралом Деннисоном, в результате которого было согласовано место высадки пассажиров. Их решили снять с лайнера в открытом море, в пя- тидесяти милях от бразильского порта Ресифи.