Хотя через десять-пятнадцать лет пираты воз- обновили кое-где свою деятельность, они уже не обрели более прежнего могущества.
Необычайное приключение Юлия Цезаря
Шел 81 год до н. э. В это время Римом правил диктатор Сулла. Он пришел к власти после оже- сточенной политической борьбы и в неустанном
25Ахайя — в древности название северной области Пело- нонпеса.
41
страхе за свое положение безжалостно преследо- вал реальных и мнимых противников. Первое ме- сто среди них занимал главный соперник дикта- тора — Марий. Поэтому стоило только Сулле до- стичь власти, как Марий и все его сторонники бы- ли обречены на изгнание из Рима, особенно те, кто отличался талантом, богатством и влиянием.
Среди этих отверженных оказался молодой че- ловек благородной наружности, происходивший из весьма влиятельной семьи римских аристокра- тов. Сулла считал его особенно опасным, так как этот юноша был образованным, чрезвычайно спо- собным, трудолюбивым, интеллигентным и отли- чался необыкновенным умением приобретать себе друзей. Он задался к тому же целью сделать поли- тическую карьеру. Стоит ли удивляться, что Сул- ла решил сослать одним из первых именно итого молодого патриция?
Юлий Цезарь таково было его имя — не впал в отчаяние, узнав о решении диктатора, и быстро приспособился к своему новому положению. По- лагая, что не следует терять понапрасну времени в изгнании, он решил заняться изучением оратор- ского искусства и с этой целью вступил в одно из лучших в то время училищ риторики, которое
42
вел на острове Родос лектор Аполлоний, прозван- ный Молоном. Итак, Цезарь вместе со свитой, по- добающей римскому патрицию, сел на корабль, который взял курс на Родос. Юноша выделял- ся среди путешественников. Он обращал на себя внимание не только аристократическим обликом, но и гордым поведением, не принимал участия и общих беседах, был молчалив, погружен в свои мысли и много читал. Путешествие вдоль побе- режья Пелопоннеса прошло без особых приклю- чений. Но когда корабль миновал островок Фар- макузу, находящийся близ скалистых берегов Ка- рий, с его палубы заметили несколько галер, сле- довавших за парусником. С первого же взгляда капитан римского корабля убедился, что его пре- следуют пираты. Он приказал поднять запасной парус, но это не помогло. Дул слабый бриз, и лег- кие пиратские галеры шли гораздо быстрее тяже- лого и неповоротливого корабля римлян. Рассто- яние между преследователями и преследуемыми с каждым мгновением сокращалось.
Цезарь, убедившись в том, что пираты еще не скоро достигнут его корабля, спокойно сел на свое обычное место и углубился в чтение.
43
Поняв безнадежность положения, капитан римского корабля приказал свернуть малый парус и стал у борта в ожидании дальнейшего развития событий.
Пираты вскоре оказались на палубе. Несмот- ря на миролюбивый прием, вели они себя весьма заносчиво.
Главарь — об этом можно было судить по его властному голосу — подошел к Цезарю, который ни на одно мгновение не прервал своего чтения, и стал обходить его — словно по внешнему виду патриция можно было определить величину ожи- даемого выкупа.
— Кто ты такой? — спросил он наконец.
Юноша не проронил ни слова. Смерив пирата презрительным взглядом, он продолжал чтение. Один из пассажиров, видя, что атмосфера нака- ляется, подошел к главарю.
— Имя этого патриция — Юлий Цезарь,— ска- зал он.— И принадлежит он к одному из самых знатных семейств. Сулла изгнал его из Рима, и теперь он направляется на Родос.
— Я заберу все, чем он владеет,— резко пре- рвал пассажира пират.— Я не убил его сразу лишь
44
потому, что больше заинтересован в выкупе, чем в его жизни.
Вновь обратившись к Цезарю, пират злобно спросил:
— Сколько ты заплатишь за свою свободу и свободу твоих спутников?
Но и на этот вопрос он не получил ответа. Пи- рат разозлился еще больше.
— У тебя что, отрезали язык? А если нет, то даю слово,— пригрозил он,— что сделаю это соб- ственноручно. Сразу откажешься от своих бар- ских замашек.
Однако пират был слишком жаден, чтобы ли- шиться выкупа из-за какого-то там самолюбия. Он прекратил свои нападки на римлянина и, же- лая договориться о цене за освобождение пленни- ков, стал советоваться с товарищами.
— Я потребовал бы десять талантов26,— сказал один из них.
— Слишком мало. Я удвоил бы ставку! — пре- рвал иго главарь.
26Талант — самая круп пая денежная единица в древней Греции и в Римской империи.
45
В этот момент, ко всеобщему удивлению, Це- зарь нарушил молчание и присоединился к торгу- ющимся.
— Двадцать талантов?! Плохо же знаешь ты свое ремесло! — иронически заметил он пирату.— Будь у тебя хоть немного больше опыта, ты сразу сообразил бы, что, по самым скромным подсче- там, я стою не менее пятидесяти талантов.
Собравшиеся пираты онемели от изумления. Они не были новичками в своем деле и многое по- видали, но впервые встретили пленника, удвоив- шего за себя выкуп, хотя сумма, которую от него требовали, была по тем временам огромной.