Читаем История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ) полностью

Но как юркая рыбка срывается с острого крючка, так и мое умиротворение разбилось о скалы навеянной расслабленности: в голове шипящими фитилями праздничных фейерверков вспыхивали события вчерашнего дня и переплетались в искрометно ужасный водоворот. Когда мне удалось сложить их в полноценную картину, с губ сорвался полный отчаяния стон: неужели я действительно успела побывать в доме Мэнголда, заключила с парнем перемирие, и к тому же высказала в лицо Карлайлу Каллену все, что о нем думаю? Растянувшись на постели в полный рост, я созерцала натяжной потолок, который своей мягкостью напоминал глянцевую поверхность молочной карамели, и пыталась понять, когда произошел тот переломный момент, и искреннее желание добиться перемен сменилось на бессмысленный, импульсивный поток жгучей желчи? Но что пугало больше всего: моя полная уязвимость и непредсказуемость дальнейших отношений с Алексом.

Утро больше не привлекало сладостными, свежими лучами восходящего солнца, и в спертом воздухе комнаты я чувствовала себя как дикий зверь, загнанный в тесную клетку. Я мечтала взять себя в руки, обрести некий контроль над ситуацией, но вместо этого из холодных, дрожащих пальцев вываливались вещи, а виски пронзала пульсирующая боль; стресс ли это или последствия тесного знакомства с грубой силой Мэнголда?


Высокий барный стул ощутимо покачнулся и предательски заскрипел, когда принял вес моего прямостоящего тела; иначе было совершенно невозможно добраться до высоких кухонных шкафчиков. За их матовыми стеклами могла быть банальная пустота, к которой я порядком привыкла за годы жизни в Денали, но Эсме казалась мне настолько человечной, что я готова была обнаружить и бездну человеческого барахла. Вопреки всяческим предрассудкам, я искренне надеялась, что доктор Каллен все же держит аптечку для оказания первой помощи в одном из них, а не только в железных тисках собственного кабинета.

За ровными рядами салфеток для стола лежали белоснежные, упакованные в заводские пленки скатерти, а десяток стеклянных банок таил в себе все виды сыпучей продукции: от сахара до высушенного розмарина. Одна из коробок с глухим треском медовых колечек об упаковку полетела вниз и звонко ударилась о пол. Звук отразился от стен и на мгновение заполнил собой пустое пространство комнаты. Человек проник в совершенный мир вампиров. От раздражения и безнадежной неуклюжести я вздохнула и закрыла дверцу шкафчика; видимо, обезболивающего мне не достать, а эта упаковка хлопьев сделала выбор за меня.

Полы воздушной, небесно-голубой юбки распустились шелковистыми волнами на паркете, когда вампиресса опустилась на колени, чтобы поднять нашумевшую упаковку сухого завтрака. Бронзовые волосы, с одного края убранные наверх ажурным гребнем с витиеватым орнаментом и несколькими инкрустированными камнями, рассыпались по плечам Эсме, открывая алебастровую лебединую шею вампирессы.

— Доброе утро, Лиззи. — Ее голос звучал негромко и нежно. Она оглядела меня очень настороженно, и губ коснулась легкая улыбка, когда я благополучно спустилась с высокого стула. — Может, я могу помочь тебе что-то найти, милая?

— Доброе утро, Эсме, — пробормотала я в ответ и отбросила назад взбитые волосы. — Я искала аспирин, но нашла только хлопья на завтрак и тайник с шоколадками. — Я улыбнулась смехотворности ситуации и показала несколько батончиков молочного шоколада Hershey’s.

Эсме добросердечно коснулась ладонью моих лопаток и отправилась к кухонному островку, неспешно совершая будничные операции; ее спокойная сосредоточенность располагала и успокаивала, как это делает глубокий шум волн или стрекот цикад. Я вернула стул на место под шелестящее гудение кофемашины, в то время как миссис Каллен проверяла содержимое нескольких выдвижных шкафчиков.

— Приступай к завтраку, а я пока принесу тебе таблетки. Приятного аппетита, Лиззи, — Эсме захлопнула выдвижной ящик и направилась на второй этаж под звон медовых колечек о стеклянную миску. Видимо, Карлайл и правда когда-то держал здесь аптечку, но некоторые совершенно неожиданные события заставили его пересмотреть данный вопрос.


По дну тарелки расползлись желтоватые остатки йогурта, а в кружке скопилась кофейная гуща, когда Эсме вернулась обратно на кухню и положила рядом со мной небольшой пластиковый несессер с таблетками. Я благодарно улыбнулась и выпила одну из трех. Безопасная доза, доктор?

— У вас очень красивая юбка, Эсме. — Я спустила ноги на пол и оглядела ее в полный рост, в который раз восхищаясь нежно-голубой шелковой плиссированной юбкой.

Губы Эсме изогнулись в нежной улыбке, и она вынула из холодильника бумажный пакет с ланчем, отвечая благодарностью на мой комплимент. Я ощутила острую необходимость показать, что уровень моей социализации все же выше, чем у среднестатистической амебы, да и Эсме нравилась мне как никто другой в этом доме. Ее доброта и сопереживание были действительно искренними, к тому же она была единственной, кто мог повлиять на Карлайла в любой момент, если это понадобится.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное