Читаем История о пропавшем ребенке полностью

Ясно было, что вокруг Лилы сгущаются тучи, но она не посвящала меня в свои дела, а сама я предпочитала держаться от них подальше. Затем последовали два ужасных события. Сначала Лила случайно обнаружила, что у Дженнаро исколоты все руки. Я никогда не слышала, чтобы она так орала. Подстрекаемый Лилой, Энцо набросился на парня с кулаками, а поскольку оба они были здоровяки, изрядно поколотили друг друга. На следующий день она уволила из Basic Sight своего брата Рино, несмотря на мольбы Дженнаро не увольнять дядю и клятвы, что это не он подсадил его на героин. Разыгравшаяся трагедия поразила девочек, особенно Деде.

– Почему тетя Лина так обращается с собственным сыном?

– Потому что он сделал то, чего делать нельзя.

– Но он уже взрослый, может делать что хочет.

– Только не то, что может его убить.

– Почему? Жизнь-то его, пусть делает с ней, что ему нравится, – имеет право. Вы ничего не понимаете в свободе, даже тетя Лина.

И Деде, и Эльза, и Имма были потрясены криками и проклятиями, которые изрыгал не кто-нибудь, а их любимая тетя Лина. Дженнаро заперли дома, и он целыми днями выл как безумный. Прежде чем покинуть Basic Sight, его дядька Рино разбил дорогущий компьютер, а теперь шлялся по всему кварталу и на чем свет клял сестру. Однажды вечером к Лиле пришла Пинучча, умоляя снова взять мужа на работу; она притащила с собой свекровь. Лила встретила мать и невестку неласково: их крики и взаимные оскорбления были слышны даже у меня дома. «Ты нас отдаешь прямо в лапы Солара», – вопила в отчаянии Пинучча. «Так вам и надо, – ответила Лила. – Я из кожи вон лезу, вкалываю на вас, а от вас никакой благодарности!»

Но все это были мелочи по сравнению с тем, что случилось несколько недель спустя. Только страсти немного улеглись, как Лила поссорилась с Альфонсо. Он был ценным сотрудником Basic Sight, но в последнее время вел себя вызывающе. Пропускал важные деловые встречи, а если на них и являлся, то распугивал клиентов своими манерами, макияжем и тем, что говорил о себе в женском роде. Черты Лилы исчезли с его лица, несмотря на все его усилия, мужское начало брало верх над женским. Его нос, лоб, глаза становились все больше похожими на отцовские; одна мысль о том, что в нем просыпается дон Акилле, вызывала в нем отвращение. Он будто пытался сбежать от собственного тела, все больше тяготившего его, и иногда пропадал на несколько дней. Когда он возвращался, на лице почти всегда виднелись следы побоев. Он снова брался за дела, но работал без желания.

Однажды он исчез окончательно. Лила и Энцо повсюду искали его, но безуспешно. Тело Альфонсо нашли несколько дней спустя на пляже Корольо: его забили насмерть и выкинули тело в море. Сначала я не могла в это поверить, а когда осознала, что это правда, меня пронзила боль, которая долго не проходила. Я вспоминала, каким он был, когда мы учились в гимназии: вежливый, ко всем внимательный. Мариза так любила его, а Джино, сын аптекаря, так над ним издевался… Я помнила его и за прилавком колбасной лавки во время летних каникул; как же он ненавидел эту работу!

Про более позднюю часть его жизни я знала мало. Мне было трудно вызывать в памяти его облик последних лет; он как будто выцвел; забылись и времена, когда он управлял обувным магазином на пьяцца Мартири. «Это все Лила виновата, – думала я сгоряча. – Своей манией манипулировать другими она сломала его, вывернула наизнанку. Воспользовалась им и бросила на произвол судьбы».

Свое мнение я изменила почти сразу. Лила знала о смерти Альфонсо уже несколько часов, но продолжала злиться на него, возмущалась, что ему больше нельзя доверять, и никак не могла остановиться. Затем, прямо посреди своей гневной тирады – мы были у меня – вдруг сползла на пол от невыносимой боли. Тогда я убедилась, что она любила его больше, чем я, и больше, чем Мариза. Да и сам Альфонсо часто говорил мне, что она помогала ему как никто. Несколько часов она была не в себе, бросила работу, потеряла интерес к Дженнаро, отдала мне Тину. Их отношения с Альфонсо были сложнее, чем я себе представляла. Она смотрелась в него, как в зеркало, видела в нем себя, пыталась извлечь из него частицу себя. «Все не так, как я писала во второй своей книге, – растерянно думала я, – все ровно наоборот. Альфонсо, наверное, очень нравилось то, что делала с ним Лила, он предложил ей свое тело как живой материал, и она вылепила его заново». По крайней мере, так мне казалось в тот короткий период времени, когда я пыталась осознать произошедшее и успокоиться. На самом деле все это всего лишь мои предположения. В реальности ни тогда, ни потом Лила ничего не рассказывала мне об их отношениях. Оглушенная страданием, она закрылась в себе и ни с кем не разговаривала до самых похорон.

100

Перейти на страницу:

Все книги серии Неаполитанский квартет

Моя гениальная подруга
Моя гениальная подруга

Первый из четырех романов уже ставшего культовым во всем мире «неаполитанского цикла» Элены Ферранте – это история двух подруг, Лену и Лилы, живущих в 50-е годы в одном из бедных кварталов Неаполя. Их детство и юность проходят на суровых улицах, где девочки учатся во всех обстоятельствах полагаться только друг на друга. Идут годы. Пути Лену и Лилы то расходятся, то сходятся вновь, но они остаются лучшими подругами – такими, когда жизнь одной отражается и преломляется в судьбе другой. Через историю Лилы и Лену Ферранте рассказывает о драматических изменениях в жизни квартала, города, страны – от фашизма и господства мафии до расцвета коммунистического движения, и о том, как эти изменения сказываются на отношениях между героинями, незабываемыми Лену и Лилой.

Элена Ферранте

Современная русская и зарубежная проза
История нового имени
История нового имени

Вторая часть завоевавшего всемирную популярность четырехтомного «неаполитанского квартета» продолжает историю Лену Греко и Лилы Черулло. Подруги взрослеют, их жизненные пути неумолимо расходятся. Они по-прежнему стремятся вырваться из убогости и нищеты неаполитанских окраин, но каждая выбирает свою дорогу. Импульсивная Лила становится синьорой Карраччи; богатство и новое имя заставляют ее отречься от той себя, какой она была еще вчера, оставить в прошлом дерзкую талантливую девчонку, подававшую большие надежды. Лену же продолжает учиться, стремясь доказать самой себе, что может добиться успеха и без своей гениальной подруги. Душные задворки Неаполя, полная развлечений Искья, университетская Пиза… в разных декорациях жизнь еще не раз испытает на прочность дружбу Лилы и Лену, а они будут снова и снова убеждаться, что нить, связавшую их в детстве, не в силах разорвать ни одна из них.

Элена Ферранте

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
История о пропавшем ребенке
История о пропавшем ребенке

«История о пропавшем ребенке» – четвертая, заключительная часть захватывающей, ставшей для многих читателей потрясением эпопеи о двух подругах: тихой умнице Лену и своенравной талантливой Лиле. Время идет – у каждой из них семья, дети, престарелые родители, любовники… однако самым постоянным, что было в жизни Лену и Лилы, остается их дружба.Обе героини приложили немало усилий, пытаясь вырваться из бедного неаполитанского квартала, в котором выросли, – царства косности, жестокости и суровых табу. Лену вышла замуж, переехала во Флоренцию, стала известным писателем. Но теперь возвращается в Неаполь, словно не в силах противостоять его мрачным чарам.Лиле не удалось покинуть родной город. Она стала успешным предпринимателем, однако успех лишь глубже затягивает ее в неаполитанский омут кумовства, шовинизма и криминальных разборок. В конце концов неуправляемая, неудержимая, неотразимая Лила превращается в некоронованную королеву того самого мира, который всегда так ненавидела…Четыре книги неаполитанского цикла Ферранте составили уникальную эпопею о женской дружбе, которую литературный критик Галина Юзефович назвала чуть ли не главным международным бестселлером 2010-х годов.

Элена Ферранте

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза