Читаем История одной дружбы полностью

— Ты чего тут?

— Боюсь, — признался Валера.

Галина Макаровна спустилась по ступенькам, села рядом с Валерой на скамейку.

— А что Римма-то говорит?

— С братом созванивалась, он уже в городе.

— Ну!

— Не звонит почему-то. Не знаю я, что там у него.

— Раз не звонит, значит, ничего хорошего.

— Как с Захарычем разговаривать?

— Всю ночь не спала. Думала-гадала… всё пустое.

— А сказать надо.

— Надо, — вздохнула Макаровна.

Послышались шаги. Дверь распахнулась, на Валеру смотрел взволнованный Иван Захарович.

— Я их дома жду, они на скамейке расселись. Чего высиживаете? Макаровна, а где Юлька?

— Так она пока у Валеры, — растерянно ответила Галина Макаровна.

Валера удивился, но сразу ухватился за ложь Макаровны.

— Я решил сегодня не приводить её, Иван Захарович. Ну, сами понимаете, столько суеты, переезд… в общем…

— Да какая суета, Валера. Переезд, скажешь тоже. Из больницы вышел, в машину сел, до дому доехал. И весь переезд. Ты давай-ка, чайку попей и за Юлькой иди.

…Разговор получился тяжёлый. Но он был неизбежен. Смягчил его Валера, как сумел, скрыв от Захарыча некоторые подробности. Не упомянул про устроенный Егором погром, про поиски денег, про произнесённые в порыве гнева страшные слова. Сказал лишь, что Егор забрал Юльку в город. Зачем забрал, Егор не уточнил. Но Валере думается, взял Юльку на время, так сказать, на передержку.

— Мы не могли с ним связаться, нет адреса. А спрашивать у вас… Извините, Иван Захарович, это я во всём виноват.

Захарыч смотрел на Валеру и молчал. Его молчание было громче всяких слов. Молчал он долго, Макаровна забеспокоилась, села рядом, легонько толкнув старика в бок.

— Ну! Ваня… Ну что ты?

— Иван Захарович, дайте мне адрес вашего сына, я узнаю у него, где живёт Егор. Тогда мы…

— И ведь скрывали, — тихо сказал Захарыч. — Скрывали правду.

— Так было надо, старичок.

— Валерка, ты же мне рисунки в больницу приносит. О Юльке рассказывал.

Валера не смел поднять глаза на Захарыча.

— Нет, значит, больше Юльки? — Иван Захарович посмотрел на Макаровну, и под его пристальным взглядом она стушевалась. — Не молчи, Галя. Скажи правду. Что здесь случилось? Не мог Егор без причины Юльку увезти, не поверю в это. Говори, Галя, говори!

Галина Макаровна призналась. Иван Захарович лёг на кровать, уперевшись безразличным взглядом в потолок.

— Всё напрасно, — сказал он. — Всё было напрасно.

Неподвижно он пролежал до самого вечера, а как стемнело, вышел из дома, долго бродил по участку, будто ища там спрятанную от него Юльку.

Жизнь потеряла всякий смысл.

— Всё напрасно, — твердил он слова-заклинания — Всё было напрасно.


***


В тот же вечер Римма сообщила о разговоре с братом. Уже неделю как Егор был арестован и находился в следственном изоляторе. Ему было предъявлено обвинение по нескольким статьям, среди которых кража, грабеж и угон. По словам подполковника, надеяться на чудо Егору не придётся, будет суд и ближайшие лет семь внук Захарыча не увидит свободы.

Римма просила устроить ей встречу с Егором. Брат ответил отказом, но узнать про шимпанзе (это произвело на него большое впечатление) обещал.

Два дня спустя состоялась встреча Егора с неизвестным ему подполковником полиции. Разговор был краток, Егор не отпирался. Раз спрашивают про шимпанзе, значит, обнаружили и эту ниточку, смысла отнекиваться нет. Егор рассказ про Сан Фёдыча, добавив, что найти его можно через Макса. Координаты Макса подполковник и передал сестре.

От Макса Римма узнала, где искать Сан Фёдыча. Утром она отправилась в охотничье-рыболовное хозяйство. Валеру просила ни о чём не рассказывать ни Майе, ни Захарычу.

— Не будем его обнадёживать раньше времени.

Хитрец Сан Фёдыч долго изображал возмущение, твердил об уплаченных за Юльку деньгах. Он был хитёр, и столь же мудр. Сразу сообразил, обезьяну, во избежании неприятностей, придётся вернуть, но упускать своей выгоды Сан Фёдычу не хотелось.

— А содержание, а питание, — вздыхал Сан Фёдыч. — Мне эта шимпанзе в копеечку влетела.

Не проронив ни слова, Римма уехала в город, оставив Сан Фёдыча, мягко говоря, в недоумении.

Она вернулась в хозяйство спустя два часа. Положила на стол деньги, выжидательно глядя на Сан Фёдыча.

— А питание? — гнусавил тот, потирая ладони. — Содержание.

— Сколько?

Сан Фёдыч назвал сумму.

Римма достала деньги. Сделка состоялась.


Глава пятая

Вдруг скрипнула половица

Было семь часов вечера, когда из калитки вышли трое: Валера, Майя и счастливая Юлька. Римма осталась стоять на участке. Пройдя по дороге, Майя остановилась.

— Ты чего?

— Подожди, Валер, мне надо кое-что сделать.

— Потом сделаешь, пошли к Захарычу.

— Нет, Валерка, сейчас.

Валера думал, Майя вернётся в дом, опять начнёт копаться и тянуть время, но был приятно удивлён, когда она медленно обернулась и, сделав глубокий вдох, крикнула:

— Пойдём с нами… Римма.

— Наконец-то, — прошептал Валера.

Майя ждала ответа Риммы, а та стояла, как неживая, моргала и шмыгала носом. Словно маленькая растерянная девочка.

— Пойдём, Римма, — повторила Майя, подошла к калитке, протянув мачехе руку.

…Галина Макаровна, увидев Юльку, всплеснула руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные приключения

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное