Читаем История пятого мора (СИ) полностью

Алистер отпихнул за спину колдуна — в ближнем бою от чародея толку чуть, зато издалека заклинаниями прикроет — если совсем от страха ума не лишился. Рявкнул на солдата так, что тот позеленел еще сильнее, но послушно развернулся. Отстраненно и совершенно некстати подумал, что холеная барышня от таких слов должна бы чувств лишиться, а она, поди ж ты, уже и кинжалы свои держит, и рвется куда-то… куда поперек батьки в пекло, я сказал! Пончик… Молодец, Пончик, соображает. Девчонка тоже соображает, на рожон не лезет, а вот пырнуть чудище в спину, пока то занято им, Алистером, не гнушается. И… так его, по яйцам, хотя если задуматься, зачем они гарлоку… Создатель, почему вечно в бою всякая чушь в голову лезет! Колдун, твою мать аккуратней огнем плеваться надо. Последний… Кажется, все.

Он остановился, переводя дух. Элисса медленно опустила клинки — с ног до головы в черной крови, глаза ошалевшие.

— Тот, кто обещал тебе прогулку, бессовестно врал, — сказал Алистер. — Цела?

— Вроде… Я ему скажу, все, что об этом думаю. Позже.

— Непременно, — Алистер огляделся. — Ты и ты… Идете с нами.

— Вы с ума сошли… — Маг тяжело оперся о посох. — Башня кишит порождениями тьмы.

— Это не имеет значения, — сказала Элисса. — Маяк нужно зажечь.

— Но…

— Там, — она ткнула большим пальцем за плечо, — те, с кем ты вырос в Круге. — Можешь считать, что все они мертвы и знать, что это твой страх их убил. Или идти с нами, и зажечь маяк, чтобы его — она указала на солдата — соратники знали, когда ударить.

Чародей перевел взгляд с нее на Алистера, уставился на герб на щите, с трудом различимый под черной кровью.

— Серые Стражи?

— Да, — сказал Алистер. — Пойдем. Держись сзади и колдуй — это у тебя здорово получается.

— Я тоже с вами, — сказал солдат. Прозелень медленно исчезала с его лица.

— Разумеется. Вперед.

Они прорывались. Ярд за ярдом, этаж за этажом. Щит становился все тяжелее. Мабари обзавелся подпалиной на боку, Элисса щеголяла здоровенной ссадиной на лице — аккурат поверх синяка, оставленного ведьмой, незнакомый солдат — некогда было представляться по всей форме — прихрамывал, а сам Алистер старался не замечать боль в ребрах, по которым угодила палица. Он прислонился к стене перед лестничным пролетом, позволив себе миг слабости.

— Откуда эти твари поналезли? Их здесь в принципе быть не должно.

— Наткнемся на следующих — скажи, что они зданием ошиблись, — хмыкнула Элисса, размазывая по лицу кровь — красную вперемешку с черной.

— Думаешь, извинятся, и уйдут?

— Да кто их знает… но попробовать можно. Ты этажи считал?

— Да. Там, наверху — последний. Костер.

Он заставил себя отлепиться от стены — и так и застыл в дверном проеме.

Чудовище насыщалось. Огр, ростом, наверное, с трех взрослых мужчин, сидел спиной к ним, рыгал и чавкал, засовывая еду в пасть обеими руками. Поймать бы мастера, который сделал в башне такие высоченные потолки и огромные двери… ведь не с неба это чудище сюда свалилось.

Элисса сунулась в дверь под мышкой Алистера, сипло вздохнула и шарахнулась обратно. Остальные топтались позади — хвала Создателю — почти бесшумно. Даже Пончик, и тот молчал.

Алистер отшагнул назад, пальцем поманив мага. Прошептал:

— Вон там, у стены — куча дров, видишь? Сможешь огнем плюнуть, так, чтобы этого не задеть?

Колдун кивнул.

— Тогда давай. — Смотреть, как там внизу идет битва, смысла не было — они и без того непростительно запаздывали с сигналом, и Алистеру не хотелось даже думать о том, во что это обернется для тех, кто сражается внизу. — А потом — ходу, пока это… не поняло, чьих рук дело.

И в этот миг чудовище обернулось. Алистер выругался — уже вслух, и рванулся навстречу, отшвырнув бесполезный против этакой громадины щит.

— Зажигай огонь! Все остальное — потом!

Над плечом полыхнуло, сгусток пламени влетел в разложенный костер.

— А теперь уходите — все!

Все-таки не зря он тут оказался. Жаль, с Дунканом простились не по-людски, ну да что ж теперь… Много было тех, с кем так и не получилось проститься, ам теперь, похоже, его черед…

Додумать и преисполниться подобающей торжественности Алистер не успел. Потому что наглая девчонка, проигнорировав приказ, рванула следом, а за ней полетел пес.

— Катись отсюда к… собачьим! — выдохнул Алистер.

— Сам катись. Хоть бы одна зараза спросила, хочу ли я, чтобы меня спасали такой ценой. — Элисса отступила туда, где сполохи пламени мешались с тенью, норовя зайти к чудовищу в тыл.

— Ты же не просилась в Стражи, — рявкнул Алистер, как можно громче — чтобы огр не успел оглядеться. — Вот и уноси ноги.

— Был бы вместо тебя Дункан — непременно унесла бы, — хмыкнула она, примеряясь к сухожилию чудища. Клинки мелькнули, огр взвыл… царапина. Туда бы топор…

Солдат Логейна, до сих пор стоявший столбом, поспешил к ним.

— Я тут не справлюсь. Меняемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги