— Правда? — спросил он ее как ни в чем ни бывало.
— Я хочу вернуться на бал к Золушке. Прямо сейчас.
— До дворца султана осталось лететь совсем недолго, — заверил ее Ахмед.
— А мне все равно! Я хочу вернуться прямо сейчас!
Ахмед повернулся к ней, и на этот раз лицо его сделалось прямо-таки уродливым, полным мачизма, самодовольства, ненависти, а еще — слегка — малодушия.
— Ты, принцессочка, сама выбрала это приключение, так что теперь обратного пути уже нет.
— Но зачем? — спросила она. — Теперь-то вы можете открыть мне все без утайки.
— Это моя работа, — ответил он. — И господин мой, великий султан, щедро вознаградит меня за такое ценное приобретение для его гарема. Я достаточно понятно выразился?
— Не пойду я ни в какой гарем! — взвизгнула Скарлет. — Я скорее умру!
Она подвинулась к краю ковра и глянула вниз. Далеко внизу мелькали темными пятнами на залитой лунным светом поверхности моря греческие острова. Скарлет подумала, что ситуация еще не настолько критична, чтобы сводить счеты с жизнью прямо сейчас.
Подвинувшись обратно на середину ковра, она принялась скорбеть по прекрасному юному принцу, которого, похоже, никогда уже не увидит. Потом откинула назад растрепавшиеся от встречного воздушного потока волосы, повертела головой, чтобы шея не затекла, и вдруг заметила далеко позади маленькую светлую точку, двигавшуюся в их направлении. Точка постепенно росла в размерах, и в сердце Скарлет снова затеплилась надежда. Она отвернулась, чтобы не выдать своего волнения Ахмеду.
Аззи, гнавший две своих метлы на предельной скорости, увидел прямо по курсу ковер-самолет, силуэт которого четко выделялся на фоне лунного диска. Прищурившись от встречного ветра, он неуклонно нагонял ковер — казалось, ярость его добавляет энергии метлам. Он заходил на ковер с кормы и сверху, а потом, сблизившись на расстояние атаки, бросил свои метлы в пике.
Ахмед Али заметил его присутствие только тогда, когда услышал визг несущихся на него метел. Оглянувшись, он увидел демона с лисьей мордой, пикировавшего на него с высоты верхом на двух метлах. Ахмет бросил ковер в вираж, одной рукой удерживая готовую сорваться с ковра Скарлет. Та взвизгнула: казалось, они вот-вот разобьются. Однако Ахмед выровнял ковер над самыми верхушками морских волн, повернулся к неприятелю и приготовился выпустить в него заряд магических молний. В который раз пожалел он о том, что в его распоряжении нет современнейших супермолний, однако султан, весьма обстоятельно относившийся к вопросам пополнения своего гарема, выказывал в отношении оснащения ковров современным (и дорогостоящим) вооружением непростительную скупость.
Прежде, чем Ахмед Али дал залп, Аззи успел выстрелить в него очередью коротких, зазубренных молний. И еще, и еще разок. Ахмед уклонялся от них, но молнии били все ближе, они рвали край ковра в клочья, что вовсе не улучшало его аэродинамических характеристик. Как ни старался Ахмед, ковер окончательно вышел из-под его контроля, угрожающе накренился, и ему пришлось вцепиться в его край обеими руками. Освобожденная от его хватки Скарлет перекатилась по ковру, ставшему уже почти вертикально, сорвалась с него и полетела вниз.
Морская поверхность стремительно надвигалась; от страха девушка не могла даже вскрикнуть. Хуже того, падала она не в воду, а на скалы безымянного островка.
Казалось, гибель неминуема. Но в самое последнее мгновение, когда заостренные верхушки скал уже протянули к ней свои жадные гранитные пальцы, внизу вдруг возник Аззи и, схватив бедняжку за руку, как мешок плюхнул ее себе за спину, на связанные метлы. Перегрузка больно прижала ее к деревянным жердям, когда Аззи выводил метлы из пике над самыми гребнями волн, а потом они набрали высоту, и он выровнял полет.
— Ох, дядя Аззи, — выдохнула Скарлет. — Как же я рада тебя видеть! Я так перепугалась!
— Сама виновата, — буркнул Аззи. — Если бы у нас оставалось еще время до конца Турнира, я бросил бы тебя в султанском гареме, а сам собрал бы новую принцессу Скарлет. Мой Прекрасный Принц заслуживает более преданного сердца!
— Обещаю, — поклялась Скарлет, — что никогда больше не убегу! Буду тихонечко спать у себя в покоях в ожидании его прихода.
— Что ж, — заметил Аззи, разворачивая метлы в направлении волшебного замка, — по крайней мере, эта история научит тебя послушанию.
Глава 9
Вернув себе свою черную кредитную карту и отправив принцессу Скарлет туда, где ей было положено находиться, Аззи продолжил свой путь в Париж, давно уже ставший одним из его любимых городов. Он сделал это не без умысла: стоило несколько дней держаться в стороне от Аугсбурга, чтобы дать Прекрасному Принцу вдоволь налюбоваться миниатюрным портретом принцессы, который ему запрещено было видеть, и — в полном соответствии с законами психологии — без памяти в нее влюбиться.
А где лучше убивать время, как не в одном из сатанинских клубов, которыми Париж славился уже в те далекие времена?