Читаем История села Мотовилово. Тетрадь 15. Колхоз полностью

— Как-же так?! — негодовал он. — Гражданин, заказывающий передо мной, взял тоже, что и я и в добавок брал ещё пиз…ц, я же от этого дополнительного кушанья отказался, а деньги с меня хотите взять такие же, как и с того? Это же явный обсчёт покупателя! — с горячностью возмущался он. — Вы хоть нас иностранцев пощадите и не обсчитывайте. Мы, в Америке с этим явлением совсем не знакомы, и у нас в кошельке на учёте каждый цент.

Буфетчица, видя, что перед ней не обычный русский покупатель, а иностранец, но хорошо владеющий русским языком, совсем опешила и от растерянности не сразу нашлась что ему отвечать.

— Видите-ли, какое тут дело-то! — вступила она с ним в объяснение, стараясь быть вежливой и тактичной. Жестикулируя руками, она старательно стала ему объяснять. — Гражданин, который был впереди вас, заказывал то, что и вы, и в добавок «то» — ну сами понимаете, от чего вы разумно отказались. Так вот, «того-то» у нас в продаже, просто-напросто не бывает, и я ему естественно «то»-то не отпустила. Поэтому-то сумма с него и была такой же, как и с вас. Я вас нисколечко не обсчитала!

— Тогда другое дело! — облегчённо проговорил иностранец. — А то у вас в России, такое сплошь и рядом бывает.

Рассчитавшись за заказанное, он забрал его и направился к столам, ища место где-бы усесться. Буфетчица только теперь дала волю своему смеху, она так расхохоталась, что в смехе тряслось всё её тучное тело и невольно повалилась на ящики с пустыми бутылками из-под пива. Её тело так неудержимо тряслось, что казалось, впору на неё набивать обручи, чтоб не рассыпалась! Люди, стоявшие в очереди, тоже весело засмеялись, они оживлённо зашевелились от неудержимого смеха:

— Ха-ха-ха! Го-го-го!

Только один лысый, деревенского покроя старичок, нетерпеливо ждавший, когда подойдёт его очередь, с упрёком к публике сказал:

— Да перестаньте хохотать-то дьяволы! Тут жрать, терпенья нет, хочется, а они…

На этом и оборвались Федькины размышления о его странствовании, их оборвала мать:

— Ты будешь нынче вставать-то, время девять часов, а ты всё нежишься. Вставай!

— Не нарушай моей инерции! Ты видишь — я лежу и сплю, свои мысли привожу в порядок, — деликатно отговорился Федька.

Мать ушла. А Федька тут же со сладкой потяготой всем телом встал с постели, направился в дом. Умывшись, он долго расчёсывал свои волосы перед зеркалом, взбивая их в висячий клок кудрей. Наспех позавтракав, Федька выпорхнул на улицу.


На исходе праздника в честь Троицы в этот день, людей на улице было меньше, чем в первый день, и чем вчера, но опохмеляющихся было предостаточно. Ботинки хромовые, брюки клёш навыпуск, грудь колесом. Федька ходит по селу козырем, в дело и не в дело скаля в смехе рот, демонстративно показывая свои золотые протезы. Вечером этого дня, Федька решил во что бы то не стало наверстать упущенное вчера. Выпив для смелости водки грамм двести, оставив дома гармонь, он по-ухарски выскочил на улицу и растаял в сумеречной мгле. Дуню ему долго разыскивать не пришлось, она вместе со своей подружкой Настей, которая, кстати, поджидала своего жениха для свиданки, стояла на Дунаевском перекрестке и беседовала со своей подружкой. Федька бесцеремонно подхватил Дуню под руку и повёл её на берег озера, где обычно разгуливаются влюбленный парочки.

— Ты что, нынче без гармони на гулянье-то вышел? И меня водишь по тёмным местам? — первой заговорила Дуня, предчувственно, находя в этом какой-то знак.

— А она у меня немножко изломалась! — весело улыбаясь соврал Федька, дрожа всем телом, от близкого соприкосновения к Дуне, которая с детской доверительностью следовала рядом с ним.

Федька, выбрав место уселся на подмосте амбара, рядом усадил Дуню. Разъярившись и не сдержав в себе, было влечения к Дуне, Федька развязано приступил к исполнению своих коварных замыслов. Применив силовые приёмы, он рывком привлёк Дуню к себе и смачно поцеловав её в губы, стал позволять себе дальнейшие вольности, нахально полез ей в груди. Дуня, по-своему, как могла отстраняла от себя злонамеренные действия его рук, стараясь вырваться из его цепких объятий. Он ей на ухо шептал горячие слова о любви, но она стойко не поддавалась. Он до боли крутил ей руки, лез с поцелуями, но она отстраняла своё лицо от навязчивого поцелуя, отводя его в сторону.

— Что ты какая, что нельзя до тебя дотронуться. Что тебя никак не уломаешь, и что ты меня до себя не допускаешь, — бессвязно, пыша всем телом, бормотал он над её ухом. — Целовать-то вроде дозволяешь, а руку мою до грудей не допускаешь! — злорадствуя пыхтел Федька, стараясь повалить Дуню на помост.

— Ты, пожалуй, ещё куда рукой полезешь, тебе только поддайся. А кто нахальство захочет применить, тот сам будет посрамлённым! — смело и мужественно предупредила юная Дуня Федьке.

— А я всё же не побоюсь и не отступлю! — самонадеянно проговорил Федька, и с новой силой начал её уламывать.

Она как подраненная уточка, затрепыхалась под ним, всеми силами старалась вырваться.

— Пусти! А то закричу во всю улицу! Тогда тебе попадёт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза