по прибытии [сего указа] должным образом занимайся вопросами обеспечения безопасности того [вилайета][1018]
и починкой крепости Азак. Постоянно пребывай в добром согласии и хороших отношениях с ногайскими мирзами. Не допускай оседания русов на берегах реки Тен и их входа в крепость под предлогом поставки дров. Проявляй совершенную бдительность и принимай необходимые меры таким образом, как тобой было доложено. Не допускай, чтобы русы селились поблизости от Азака и принимай необходимые меры для обеспечения безопасности вилайета. Не преминь и впредь сообщать ставшие тебе известными достоверные сведения, связанные с действиями неприятеля, либо относящиеся к делам [той] области.Над текстом документа: «Дано кетхуде бея Насуху. 9 реджеба 984 года».
27. Отпуск султанского указа правителю (бию) Большой Ногайской Орды Урусу о подготовке похода на Астрахань
(995 г., не позднее зиль-ка’да 22 = 1587 г. не позднее октября 14)
Гордости славнейших и благороднейших, средоточию похвальных и доблестных деяний Рус бею мирзе из мирз страны Больших Ногаев — да умножится его слава! Когда прибудет [сей] высокий августейший указ, да будет ведомо [следующее].
К нашему высокому Двору — прибежищу мира и высочайшему Порогу — обиталищу счастья, являющимся резиденцией великих султанов и местопребыванием благородных хаканов, прибыло послание от являющегося ныне ханом Бухары его высокопревосходительного высокостепенства Абдуллах хана — да будут вечными его благородные качества! — доставленное доверенным посланником. [В нем] он сообщил о том, что касается похода на Эждерхан. В связи с тем, что он попросил у нашего Высочайшего Порога помощи и содействия в этом деле, благословенной весной, если будет угодно Аллаху Всевышнему, препоручив себя милости Господа Преславного и Превысокого и прибегнув к чудесам Предводителя всего сущего — да пребудет над ним лучшая из молитв и полнейшее из приветствий! — для завоевания Эждерхана лично [направится] являющийся крымским ханом его эмирское высочество Ислам-Гирей хан — да будут вечными его благородные качества! Командующим победоносными войсками, которые будут направлены от моего Порога Счастья, назначен вернувшийся из Бухары эмир из благородных эмиров Пияле — да будет вечным его благоденствие! [В настоящее время] он занят подготовкой необходимого провианта, пушек, ружей и прочего вооружения и снаряжения. Поскольку в этом походе необходимым и важным во всех отношениях является и Ваше участие[1019]
, [к Вам] направлен один из чавушей моей Высокой Порты Сулейман чавуш — да умножится его значимость! Повелеваю:по его прибытии с моим высочайшим указом будь готовым к названному делу вместе с находящимися под твоим началом стремительными как ветер татарскими воинами в соответствии с присущей твоей натуре и характеру многому мужеству и доблести и чрезвычайной проницательности и прозорливости с тем, чтобы по наступлении [подходящего] времени, если будет угодно Аллаху, по прибытии победоносных войск Вы, находясь в добром единении и согласии [с османским сердаром и крымским ханом], единодушно, в зависимости от требования обстоятельств, явили для блага нашего Величества многие доблести в завоевании вышеупомянутой крепости и отражении презренных врагов, приложив [для этого] изобильные усилия и многие старания. Если будет угодно Аллаху, в вознаграждение за явленную Вами в этом деле добрую службу воистину вы будете выделены и отличены моей высокой государевой благосклонностью. Будьте в ожидаемом [нами] добром согласии и единении с крымским ханом Ислам-Гирей ханом и командующим моими победоносными войсками Пияле пашой — да будет вечным его благоденствие! — и явите многое прекрасное усердие в свершении [этого] дела. Подробно описав, какие для [осуществления] этого дела принимаются меры и что надлежит сделать, представьте [это донесение] нашей Высокой Порте через моего вышеупомянутого чавуша.
1. Под текстом документа перечислены 12 ногайских мирз, которым также были направлены такие же указы: «Один список — Сеййид-Ахмед мирзе, один список — [Бек(?)] мирзе, один список — Ур-Мухаммед мирзе, один список — Аманлык мирзе, один список — [Бик(?)] мирзе, один список — Кючук мирзе, один список — [Чин(?)-] Мухаммед мирзе, один список — Хан мирзе, один список — Джан-Арслан мирзе, один список — [Бай(?)] мирзе, один список — [Хафиз(?)] мирзе, один список — [Иштерек(?)] мирзе».
2. Над текстом документа по центру: «Все [грамоты] переданы господину эфенди[1020]
22 зилька’да [9]95 года».3. Над текстом документа слева: «[Указ составлен] по проекту[1021]
господина эфенди.