Читаем История всемирной литературы в девяти томах: том третий полностью

López Estrada F. La «Galatea» de Cervantes: Estudio crítico. — Laguna de Tenerife, 1948.

López Estrada F. Los libros de pastores en la literatura española. T. 1. — Madrid, 1974.

Lupini P. Vergleichende Untersuchungen zur literarischen Darstellung moralistischer Inhalte in Mateo Alemans Guzmán de Alfarache und in Michel de Montaignes Essais. — Köln, 1979.

McGrady D. Mateo Alemán. — New York, 1968.

Pikarische Welt: Schriften zum europaischen Schelmenroman. — Darmstadt, 1969.

Ricapito J. V. Toward a definition of the picaresque: A study of the evolution of the genre together with a critical and annotated bibliography of «La vida de Lazarillo de Tormes», «La vida de Guzmán de Alfarache» and «La vida del Buscón». — Los Angeles, 1966.

Rico F. La novela picaresca y el punto de vista. — Barcelona, 1970.

San Miguel A. Sentido y estructura del «Guzmán de Alfarache» de Mateo Alemán / Pról. de F. Rauhut. — Madrid, 1971.

Siebenmann G. Über Sprache und Stil im Lazarillo de Tormes. — Bern, 1953.

Zamora Vicente A. Qué es la novela picaresca. — Buenos Aires, 1962.

Драматургия зрелого и позднего Возрождения

Балашов Н. И. Испанская классическая драма в сравнительнолитературном и текстологическом аспектах. — М., 1975.

Игнатов С. Испанский театр XVI–XVII веков. — М.; Л., 1939.

Петров Д. К. Заметки по истории староиспанской комедии. — СПб., 1907. — Ч. 1, 2.

Arróniz O. La influencia italiana en el nacimiento de la comedia española. — Madrid, 1969.

Asensio E. Itinerario del entremés: Desde Lope de Rueda a Quiñones de Benavente. Con 5 entremeses inédit. de F. de Quevedo. — Madrid, 1965.

Canavaggio J. Cervantes dramaturge: Un théâtre à naître. — Paris, 1977.

Crawford J. P. W. The spanish pastoral drama. — Filadelfia, 1915.

Froldi R. Il teatro valenzano e l’origine della commedia barocca. — Pisa, 1962.

Glenn R. F. Juan de la Cueva. — New York, 1973.

Green O. H. Vida y obras de Lupercio Leonardo de Argensola. — Zaragoza, 1945.

Gregor J. Das spanische Welttheater. Weltanschauung, Politik und Kunst im Zeitalter der Habsburger. — Wien etc., 1937.

Heidenreich H. Figuren und Komik in den spanischen «Entremeses» des goldenen Zeitalters. — München, 1962.

Hermenegildo A. La tragedia en el Renacimiento español. — Barcelona, 1973.

McCready W. Bibliografía temática de estudios sobre el teatro español antiguo. — Toronto, 1966.

Marrast R. Miguel de Cervantes, dramaturge. — Paris, 1957.

Porrata F. E. Incorporación del romancero a la tematica de la comedia española. — Madrid, 1973.

Reynolds J. J. Juan Timoneda. — New York, 1975.

Shergold N. D. A history of the spanish stage from medieval times until the end of the seventeenth century. — Oxford; London, 1967.

Watson A. Juan de la Cueva and the Portuguese succession. — London, 1971.

Wilson E. M., Moir D. A literary history of Spain: The Golden Age: Drama (1492–1700). — London, 1972.

Сервантес

Державин К. Н. Сервантес: Жизнь и творчество. — М., 1958.

Мигель де Сервантес Сааведра: Библиогр. рус. пер. и крит. лит. на рус. яз., 1763–1957 / Сост. А. Д. Умикян; Библиогр. ред. В. Н. Стефанович; Отв. ред. Д. Е. Михальчи. — М., 1959.

Сервантес: Ст. и материалы / Ред. М. П. Алексеев. — Л., 1948.

Сервантес и всемирная литература / Под ред. Н. И. Балашова, А. Д. Михайлова и И. А. Тертерян. — М., 1969.

Amezúa-y-Mayo A. G. de. Cervantes, creador de la novela corta española: 2 t. — Madrid, 1956–1958.

Astrana Marín L. Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra: 7 t. — Madrid, 1948–1957.

Avalle-Arce J. B. Don Quijote como forma de vida. — Madrid, 1976.

Avalle-Arce J. B. Nuevos deslindes cervantinos. — Barcelona, 1975.

Casalduero J. Sentido y forma de las «Novelas ejemplares». — Buenos Aires, 1943.

Casalduero J. Sentido y forma de «Los trabajos de Persiles y Sigismunda». — Buenos Aires, 1947.

Castro A. El pensamiento de Cervantes. — Nueva ed., ampl. — Barcelona; Madrid, 1972.

Cervantes across the centuries: A quadricentennial volume / Ed. by A. Flores, M. J. Benardete. — New York, 1947.

Don Quijote: Forschung und Kritik / Hrsg. von H. Hatzfeld. — Darmstadt, 1968.

El Saffar R. Novel to romance: A study of Cervantes’s «Novelas ejemplares». — Baltimore; London, 1974.

Entwistle W. J. Cervantes. — Oxford, 1940.

Forciones A. K. Cervantes’ christian romance: A study of «Persiles y Sigismunda». — London, 1972.

Hatzfeld H. «Don Quijote» als Wortkunstwerk: Die einzelnen Stilmittel und ihr Sinn. — Leipzig, 1927.

Maravall J. A. Utopía y contrautopía en el «Quijote». — Santiago de Compostela, 1976.

Márquez Villanueva F. Fuentes literarias cervantinas. — Madrid, 1973.

Márquez Villanueva F. Personajes y temas del Quijote. — Madrid, 1975.

Miguel de Cervantes: Homenaje de «Insula» en el cuarto centenario de su nacimiento, 1547–1947. — Madrid, 1948.

Molho M. Cervantes: Raíces folklóricas. — Madrid, 1976.

Neuschäfer H. J. Der Sinn der Parodie im «Don Quijote». — Heidelberg, 1963.

Riley E. C. Cervantes’s theory of the novel. — London; Oxford, 1962.

Suma cervantina / Ed. por J. B. Avalle-Arce, E. C. Riley. — London, 1973.

Перейти на страницу:

Все книги серии История всемирной литературы в девяти томах

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука