Читаем История всемирной литературы в девяти томах: том третий полностью

Пантић М. Марин Држић / Уред. В. Ђурић. — Београд, 1964.

Петровский Н. О сочинениях Петра Гекторовича (1487–1572). — Казань, 1901.

Bogišić R. O hrvatskim starim pjesnicima. — Zagreb, 1968.

Čale F. Marin Držić. — Zagreb, 1971.

Franičević M. Čakavski pjesnici renesance. — Zagreb, 1969.

Franičević M. Ličnost i djelo Petra Hektorovića. — Zagreb, 1962.

Jeličić Z. Marin Držić Vidra. — Zagreb, 1961.

Kombol M. Povijest hrvatske književnosti to narodnog preporoda. — 2 izd. — Zagreb, 1961.

Marin Držić. Zbornik radova / Ured. J. Ravlić. — Zagreb, 1969.

Pavlović D. Iz književne i kulturne istorije Dubrovnika. — Sarajevo, 1955.

Ravlic J. Rasprave iz starije hrvatske književnosti. — Zagreb, 1970.

Švelec F. Komički teatar Marina Držića. — Zagreb, 1968. Teutschmann J. Petar Hektorović (1487–1572) und sein «Ribanje i ribarsko prigovaranje». — Wien, 1971.

Zbornik u proslavu petstogodišnjice rođenja Marka Marulića, 1450–1950 / Ured. J. Badalić, N. Majnarić. — Zagreb, 1950.

Глава 2 Венгерская литература

Handbuch der ungarischen Literatur / Hrsg. von T. Klaniczay. — Budapest, 1977.

Tezia A. An introductory bibliography to the study of Hungarian literature. — Cambridge, 1964.

Кланицаи Т., Сабольчи М., Саудер Й. Краткая история венгерской литературы. — Будапешт, 1962.

Gerezdi R. Janus Pannoniustól Balassi Bálintig. Tanulmányok. — Budapest, 1968.

Gerézdi R. A magyar világi líra kezdetei. — Budapest, 1962.

Horváth J. A magyar irodalom fejlödéstörténete. — Budapest, 1976.

Klaniczay T. A múlt nagy korszakai. — Budapest, 1973.

Klaniczay T. Reneszánsz és barokk: Tamulmányok a régi magyar irodalomról. — Budapest, 1961.

A magyar irodalom története / Föszerkesztö Sötér I. Köt. 1.

A magyar irodalom története 1600 — ig. / Szerk. Klaniczay T. — Budapest, 1964.

Nemeskürty I. A magyar népnek, ki ezt olvassa: Az anyanyelvü magyar reneszánsz és barokk irodalom története, 1533–1712. — Budapest, 1975.

Régi magyar századok. Adatok a reneszánsz és barokk irodalom történetéhez. — Budapest, 1973.

Szerb A. Magyar irodalom-történet. — 5-ik kiadás. — Budapest, 1972.

Varjas B. A magyar reneszánsz irodalom társadalmi gyökerei. — Budapest, 1982.

Истоки венгерского гуманизма. Ян Панноний

Janus Pannonius: Tanulmányok / Szerk. Rardos T. és V. Kovács S. — Budapest, 1975.

Kardos T. Az Argirus-széphistória. — Budapest, 1967.

Балашши и поэзия на венгерском языке

Csanda S. Balassi Bálint költészete és a közép-európai szláv reneszánsz stílus. — Bratislava, 1973.

Eckhardt S. Balassi-tanulmányok. — Budapest, 1972.

Horváth I. Balassi költészete történeti-poétikai megközelítésben. — Budapest, 1982.

Nemeskürty I. Balassi Bálint. — Budapest, 1978.

Nemeskürty I. Bornemisza Peter az ember és az író. — Budapest, 1959.

Szenei Molnár Albert és a magyar késo-reneszánsz / A köt. összeáll. Csanda S., Keseru B. — Szeged, 1978.

Szigeti J. A Balassi-comoedia és szerzoje. — Budapest, 1967.

Главы 3 и 4 Чешская и словацкая литературы

История словацкой литературы. — М., 1970.

Лукьяненко А. М. История чешской литературы. — Киев, 1913.

Обзор истории чешской литературы и языка / Пер. К. Медведева, Н. Артемьева. — Воронеж, 1866.

Степович А. Очерк истории чешской литературы / Сост. А. Степович. — Киев, 1886.

Флайшганс В. Ян Гус / Пер. Е. Петровского. — М., 1916.

Флоровский А. В. Чехи и восточные славяне: Очерки по истории чешско-русских отношений (X–XVIII вв.): В 2-х т. — Прага, 1935–1947.

Якубец Я., Новак А. История чешской литературы. Ч. 1. История чешской литературы с древнейших времен по 50-е годы XIX в. — Прага, 1926.

Béder J. Dejiny slovenskej literatúry. Č. 1. Staršia slovenská literatúra: 9. storočie — 1780. — Bratislava. 1963.

Bokesová-Uherová M. Ján Jessenius. 1556–1621: (K 400. výročiu narodenia). — Bratislava, 1966.

Dějiny české literatury. 1. Starší česká literatura / Red. svazku J. Hrabák. — Praha, 1959.

Dejiny slovenskej literatúry / Hlavný red. M. Pišút. — 2. oprav. a dopln. vyd. — Bratislava, 1962.

Dobrovský J. Dějiny české řeči a literatury. — Praha, 1951.

Drobná Z. Jenský kodex: Husitská obrazová satira z konca středověku. — Praha, 1970.

Fleišhans V. Písemnictví české: Slovem i obrazem; Od nejstarších dob až po naše časy. — Praha, 1901.

Hrabák J. Studie ze starší české literatury. — 2. vyd. — Praha, 1962.

Hrabák J., Jeřábek D., Tichá Z. Průvodce po dějinách české literatury. — 2. dopln. vyd. — Praha, 1978.

Hrubý H. České postilly: Studie literárně a kulturně historická. — Praha, 1901.

Humberger J. Mikuláš Dačický z Heslova. — Praha, 1935.

Jakubec J. Dějiny literatury české; D. 1. Od nejstarších dob do probuzení politického. — 2 vyd. — Praha, 1929.

Janáček J. Jan Blahoslav: Studie s ukázkami z díla. — Praha, 1966.

Kolár J. Česká zábavná próza 16. století a tzv. knížky lidového čtení. — Praha, 1960.

Kopecký M. Daniel Adam z Veleslavína: Studie s ukázkami z díla Veleslavinova. — Praha, 1962.

Kopecký M. Literární dílo Mikuláše Konáče z Hodiškova: Příspěvky k poznání české literatury z období renesance. — Praha, 1962.

Перейти на страницу:

Все книги серии История всемирной литературы в девяти томах

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука