Читаем История знаменитых цитат полностью

Архенгольц приводит еще замечание русского генерала Петра Панина: «Правда, мы удержали за собой поле битвы, но или живые, или раненые, или пьяные». Можно ли верить этому сообщению? Пожалуй, да. Вот как описывает сражение Сергей Михайлович Соловьев в 24-м томе «Истории России с древнейших времен»:

Началась страшная резня, в которой русские солдаты удивили неприятелей своею стойкостию: расстрелявши все патроны, они стояли как каменные, их можно было перебить, но не обратить в бегство. Но было и другое печальное явление: часть солдат бросилась на маркитантские бочки с вином и начала их опустошать; напившись, в беспамятстве били собственных офицеров, бродили, ничего не понимая, и не слушались никаких приказаний.

Если считать процент потерь сражающихся сторон, то сражение при Цорндорфе было самым кровавым в XVIII–XIX веках. И все же недаром фраза, относящаяся к событиям Семилетней войны, получила хождение позже, в годы наполеоновских войн. Сражения при Прейсиш-Эйлау и Бородине, где наши войска проявили необычайную стойкость, больше всего способствовали созданию репутации русского солдата, выраженной в апокрифической фразе Фридриха Великого.

С востока свет!

«С востока свет!», по-латыни – «Ex oriente lux»; изречение уходит далеко в глубь веков, не так ли?

Вовсе нет; оно появилось при жизни Пушкина.

В 1828 году в Лондоне под покровительством короля Вильяма IV был основан «Фонд содействия переводам с восточных языков». Девизом Фонда и всех его изданий стало «Ex oriente lux». Кто предложил девиз, неизвестно; но известно, что председателем Фонда был сэр Гор Узли (G. Ouseley, 1770–1844), филолог-ориенталист и кавалер ордена Св. Александра Невского. Орден он получил за заслуги в подписании Гюлистанского мирного договора 1813 года между Россией и Персией, по которому в состав Российской империи вошли Грузия, Дагестан и Северный Азербайджан.

К тому времени в Англии обычным выражением было «Мудрецы пришли с Востока». Это слегка измененная цитата из английского перевода Евангелия от Матфея; в русском переводе: «Пришли (…) волхвы с востока». По Матфею, волхвы не только пришли с востока, но и «видели звезду Его (т. е. Христа) на востоке».

Отсюда-то, вероятно, и возникла формула «Ex oriente lux». И отсюда же – ее двойственность: с востока пришли мудрецы-волхвы, и с востока взошла звезда христианства. Соответственно, «свет с востока» мог означать либо свет христианства, либо свет мудрости, идущий из Персии, Индии, Китая, Японии. В девизе «Фонда содействия переводам…», конечно, имелось в виду последнее.

Позже формула была дополнена: «Ex oriente lux, ex occidente lex» – «С Востока свет, а закон с Запада». Таким с 1891 года был девиз лондонского ежеквартальника «Азиатское обозрение». Имелось в виду, что основы юриспруденции заложены в римском праве.

В XX веке Станислав Ежи Лец предложил уточнение: «Ex oriente lux, ex occidente luxus» – «С востока свет, с запада шик» («Непричесанные мысли», 1957).

«С востока свет» – девиз болгарского ордена Кирилла и Мефодия за заслуги в области культуры. Здесь, по-видимому, речь идет о православной культуре Восточной Европы.

Свой вклад в переосмысление девиза внес тов. Сталин в бытность свою наркомом по делам национальностей. 15 декабря 1918 года в «Правде» появилась его передовица «С Востока свет»:

«Медленно, но неудержимо катится волна освободительного движения с Востока на Запад»; «Эстляндские рабочие первые подняли знамя восстания. (…) Рабочие Латвии также взялись за дело освобождения своего истерзанного отечества. (…) А на далеком юге, на Северном Кавказе, даже ингуши и чеченцы, осетины и кабардинцы целыми группами переходят на сторону Советской власти». «С Востока свет! Запад с его империалистическими людоедами превратился в очаг тьмы и рабства. Задача состоит в том, чтобы разбить этот очаг на радость и утешение трудящихся всех стран».

Под этим последним высказыванием охотно подписался бы вождь исламской революции аятолла Хомейни и другие вожди того же толка.

И конечно, нельзя не вспомнить о знаменитом стихотворении Владимира Соловьева «Ex oriente lux», написанном в 1890 году:

«С Востока свет, с Востока силы!»И, к вседержительству готов,Ирана царь под ФермопилыНагнал стада своих рабов.

«Стада рабов» бежали перед горсткой свободных граждан. Столетья спустя воссиял свет христианства, который «с Востоком Запад примирил». Заканчивалось стихотворение многократно цитировавшимся обращением к России:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лаврентий Берия. Кровавый прагматик
Лаврентий Берия. Кровавый прагматик

Эта книга – объективный и взвешенный взгляд на неоднозначную фигуру Лаврентия Павловича Берии, человека по-своему выдающегося, но исключительно неприятного, сделавшего Грузию процветающей республикой, возглавлявшего атомный проект, и в то же время приказавшего запытать тысячи невинных заключенных. В основе книги – большое количество неопубликованных документов грузинского НКВД-КГБ и ЦК компартии Грузии; десятки интервью исследователей и очевидцев событий, в том числе и тех, кто лично знал Берию. А также любопытные интригующие детали биографии Берии, на которые обычно не обращали внимания историки. Книгу иллюстрируют архивные снимки и оригинальные фотографии с мест событий, сделанные авторами и их коллегами.Для широкого круга читателей

Лев Яковлевич Лурье , Леонид Игоревич Маляров , Леонид И. Маляров

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
11 мифов о Российской империи
11 мифов о Российской империи

Более ста лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном Третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»…Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Документальная литература