Читаем Историки Французской революции полностью

En attendant que nous ayons l’occasion de nous rencontrer, je vous prie de croire, Mes Chers Collègues, à mes sentiments les plus cordiaux.

[signature]

Jacques Godechot


3

Toulouse, le 7 février 1967 Mon cher collègue,

Je vous remercie beaucoup d’avoir eu l’amabilité de m’envoyer votre ouvrage sur «La Grande Révolution française»[887]. Il me para’t extrêmement intéressant et original. Je vais le lire avec le plus grand plaisir [888].

J’espnre avoir bientôt l’occasion de vous rencontrer. Je souhaite surtout qu’à votre prochain voyage en France, vous puissiez venir jusqu’à Toulouse, et en attendant, je vous prie de croire à mes sentiments les meilleurs.

[signature] Jacques Godechot


4

Toulouse, le 14 avril 1967 Mon cher collngue,

Je vous remercie beaucoup de m’avoir envoy é l’annuaire des études historique de 1965[889]. J’ai lu avec plaisir le résumé français des études relatives à la Révolution. L’une de celles-ci a été publiée dans les Annales historiques de la Ré volution française[890]. Il est souhaitable que d’autres puissent également, en entier, être publiées en traduction française.

En attendant le plaisir de vous revoir, croyez, mon cher collngue, à mes sentiments les meilleurs.

[signature] Jacques Godechot


5

Toulouse, le 20 octobre 1967

Mon cher Collègue,

Je vous envoie aujourd’hui-même mes trois derniers livres: L’Europe et l’Amérique à l’époque napoléonienne, La Prise de la Bastille et un petit essai sur Talleyrand publié en Italie[891].

Je joins à mon envoi un certain nombre de tirages à part qui me restent[892]. Ce sont des articles parus à des époques différentes, certains il y a déjà bien longtemps. Peut-être trouverez-vous parmi ces articles une étude que vous jugerez digne de publier dans l’Annuaire d’Histoire de votre Institut[893].

Je regrette que cette fois encore vous n’ayez pu venir jusqu’à Toulouse, mais j’espnre qu’à votre prochain voyage il vous sera possible de pousser jusqu’à notre ville. Moi-même je serais trns heureux de me rendre en Union Soviétique ainsi que vous me l’avez proposé.

En attendant le plaisir de vous y rencontrer, je vous prie de croire, Mon cher Collègue et Ami, à mes sentiments les plus cordialement dévoués.

[signature] Jacques Godechot


6

Toulouse, le 22 avril 1969

Messieurs les professeurs Manfred, Daline, Jeloubovskaia[894]

Mes chers Amis,

Je vous remercie beaucoup de m’avoir envoyé avec une si aimable dédicace l’Annuaire d’études françaises pour 1967[895].

J’ai lu avec un vif intérêt les résumés français des communications qui ont été présentées en russe. Je vois que vous réalisez une nuvre considérable, dont je vous félicite.

Je vous prie de croire, mes chers Amis, à l’assurance de mes sentiments les plus cordiaux.

[signature]

Jacques Godechot


7

Toulouse, le 23 décembre 1969 Mon cher Collègue,

À mon retour de Russie j’ai été extrêmement occupé par de très nombreuses obligations. C’est seulement maintenant, à la fin de l’année, que je puis songer aux promesses que je vous ai faites. Je vous envoie donc par le même courrier, mon livre sur Napoléon, un recueil sur «la Pensée révolutionnaire en Europe de 1780 à 1789», une petite brochure en italien sur Talleyrand qui est imprimée en même temps qu’une étude sur Napoléon par Walter Markov, et un travail que j’ai dirigé sur «l’/volution démographique de Toulouse au 18e siècle»[896].

Je n’ai pas encore eu le temps de rédiger le rapport que j’ai présenté à Erivan [sic][897]. Je pense mettre à profit les vacances pour le faire, et vous l’adresser dans une dizaine de jours.

Croyez, mon cher Collègue, à l’assurance de mes sentiments les plus cordiaux et à mes vnux les meilleurs pour la nouvelle année.

[signature]

Jacques Godechot


8

Toulouse, le 4 février 1970

Mon cher Collègue et Ami,

Je vous envoie, ci-joint, avec un retard dont je vous prie de m’excuser, le texte de la communication que j’ai présenté au Colloque franco-soviétique d’Erivan [sic].

Je vous serais très obligé de bien vouloir me faire savoir dans quelle revue vous avez l’intention de le publier. Est-ce dans l’Annuaire d’études françaises? Vous m’aviez demander aussi de vous adresser un article publié antérieurement dans une revue historique franç aise et dont la traduction russe pourrait para’tre dans Annuaire d’études françaises. Je vous envoie, ci-joint, une étude sur «les Français et l’unité italienne sous le Directoire» qui a été publiée il y a une quinzaine d’années dans la Revue d’histoire politique et constitutionnelle, aujourd’hui disparue, et en traduction italienne dans la Rivista storica italiana[898]. Je crois que cet article pose des problèmes très importants, de nature à intéresser les historiens soviétiques. Je l’ai revu et j’en ai complété les notes.

Croyez, mon cher Collègue et Ami, à mes sentiments les plus cordiaux.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир французской революции

Гракх Бабёф и заговор «равных»
Гракх Бабёф и заговор «равных»

Люди конца XVIII в. не могли подобрать подходящего слова для обозначения друзей Бабёфа, поскольку его еще не было. Лишь следующий век, XIX, породит это слово. Пуще прежнего пугая обывателей, пойдет оно путешествовать по Европе, а сто лет спустя после смерти Бабёфа докатится и до России. В веке XX оно уже будет знакомо всем школьникам, и одни станут произносить его с ненавистью, тогда как другие - с восторгом.Слово это - КОММУНИСТЫ.На рубеже столетий, когда век белых париков уже закончился, а век черных сюртуков еще не настал, когда Робеспьер уже лежал в могиле, а Бонапарт еще не помышлял о власти, когда Павел вот-вот должен был занять место Екатерины II, а паровая машина - прийти на смену лошадиной тяге, кучка странных французов впервые в истории предприняла попытку построить в масштабах целого государства общество, основанное на коллективной собственности.Впрочем, кучка ли? И такими ли уж странными были они для своей эпохи? Эти вопросы будут среди многих, на которые мы попробуем дать ответ в данной книге.Книга М. Ю. Чепуриной посвящена Г. Бабёфу и организованному им в 1796 году заговору «равных». Этот заговор (имевший одновременно и черты масштабного общественного движения) был реакцией на разочарования, которыми для городской бедноты обернулись Термидор и Директория, а также первой в истории попыткой переворота с целью установления коммунистического порядка в масштабах целой страны. В книге исследуется интеллектуальная эволюция предводителя «равных», приведшая его от идеи прав человека и свободы мнений к мысли о необходимости диктатуры и внушения народу «правильных» взглядов. Реконструированы многоступенчатая структура заговора и повседневная деятельность «равных». Особое внимание уделяется взаимодействию заговорщиков с общественностью и восприятию их французской публикой.Монография основана на широком круге источников, как опубликованных, так и архивных. Для историков, преподавателей истории, студентов и широкого круга читателей.

Мария Юрьевна Чепурина

История
Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций
Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций

Монография посвящена Египетскому походу и связанной с ним более широкой теме взаимного восприятия Запада и Востока в Новое время. В книге предпринимается попытка реконструировать представления французов и жителей Египта друг о друге, а также выявить факторы, влиявшие на их формирование. Исследование основано на широком круге источников: арабских хрониках, сочинениях путешественников, прессе, дневниках и письмах участников Египетского похода, как опубликованных, так и впервые вводимых в научный оборот. Для историков и широкого круга читателей.The book is dedicated to the Egyptian campaign of Bonaparte and to the wider question of mutual perception of the Orient and the Occident in modern epoch. The author attempts to reconstruct image of the French in the eyes of the inhabitants of Egypt and image of the Orient in the eyes of the French and to determine the factors that influenced this perception. The research is based on a wide range of sources: the Arab chronicles, travelers writings, the press, diaries and letters, both published and unpublished.

Евгения Александровна Прусская

История
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.

Монография посвящена жизни и деятельности в 1794-1799 гг. лидера французского роялистского движения - Людовика-Станисласа-Ксавье, графа Прованского, провозглашённого в 1795 г. королем под именем Людовика XVIII. Эпоха Термидора и Директории была во Франции временем усталости от республики и ностальгии по монархии, роялисты то и дело выигрывали выборы в центральные органы власти, реставрация королевской власти казалась не только возможной, но и неизбежной. Все эти годы, находясь в изгнании, Людовик делал всё для того, чтобы восстановить монархию и вернуть себе трон предков. В центре исследования находятся его проекты и планы, окружение и интриги, борьба за международное признание и разработка законов для обновлённой французской монархии. Особое внимание уделено его руководству роялистским движением, успехам и неудачам сторонников реставрации. Книга основана на широком круге французских, английских и российских архивных источников.

Дмитрий Юрьевич Бовыкин

История

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее