Читаем It's not about age (СИ) полностью

Я лишь ухмыляюсь, кладя чистую футболку на тумбу, а затем прохожу к аппарату и проверяю температуру, что поставила Гвендолин. Удивительно, а я-то думал, что она испортит мне сушилку. И только сейчас до меня дошло, что следовало бы предложить ей помочь положить вещи в аппарат и правильно настроить его. Но к счастью, все обошлось. Температура в норме, вещи благополучно начали сушиться. И прямо сейчас я добавил в их компанию еще одного друга ― грязно-голубую кофту Гвендолин. Боковым зрением я наблюдаю, как девочка смущенно выглядывает из ванной, не вставая в полный рост. Удивительно, ведь ей совсем нечего стесняться, как я считаю. Куском мяса обладают все люди, и я не думаю, что этого нужно стыдиться, а тем более такой крохе, как Гвендолин.

― Не стоит стесняться, ― поворачиваюсь к ней, закрыв прозрачную дверцу сушилки, ― все равно еще похвастаться нечем.

― Выйди! ― снова верещит она, и я с улыбкой на лице покидаю ванную.

Время протекает незаметно, когда ты в плену тяжких воспоминаний. Но лекарства, находящиеся передо мной в шкатулке, позволяют мне отвлечься и приступить к промыванию своих ран. Сегодня была одна из самых худших игр в моей жизни, хотя закончилась она победой. Но худшей она стала не потому, что я ушел раньше, убедившись в неизбежной победе, а потому, что победителем стал не я. Или проигравшим. Неважно, кем стал бы я, важно, что я довел бы дело до конца. Но, что сделано, то сделано. Время вспять не повернешь, ибо это было бы бессмысленно. Взгляните на бегущие часовые стрелки. Они движутся лишь вперед, потому что прошлое не так уж и важно.

Незаметно Гвен выходит из ванной, снова хлопнув дверью. Я роняю на нее суровый взгляд в знак того, чтобы она осознала свою вину. Уже второй раз она хлопает дорогой дверью посередь ночи. Мои соседи не привыкли слышать шум в моей квартире во время моего проживания, а уж в последние годы моего отсутствия ― тем более. Она садится рядом и задирает свою ногу. Я, домазывая свою ссадину, вопросительно смотрю на нее. Она смотрит на свое разодранное колено, а затем на меня. Несколько секунд между нами царит тишина, но вскоре ее нарушает Гвендолин.

― У меня рана, ее нужно обработать.

Внимательно присмотревшись, я чувствую на своем лице улыбку. И это она называет раной? Пара царапин, черт возьми. Я видел и хуже, куда серьезней травмы, нежели ее царапинки, из-за которых она прожужжала мне всю дорогу уши. «Мое колено, мое колено чертовски болит!» ― верещала малявка. Болит? Да неужели? Будь у меня такое счастье, как на ее колене, то думаю, я бы и не обратил внимания. Ох уж эти дети.

― Хорошо, ― тяжело вздохнув, вручаю ей перекись и ватный диск. ― Сама обрабатывай.

― Ну и ладно, ― она выхватывает пузырек с диском и начинает обрабатывать свое колено, немного морщась, попискивая и играя бровями. Симулянтка хренова.

― Только не пей эту жидкость, ― ухмыляюсь я. ― Но если все же выпьешь и захочешь закусить это дело, то можешь достать из третьего ящичка слева пакет военной пищи, ― произношу я, поднимаясь с дивана и потягиваясь. ― За собой приберешь, это обязательно. Ляжешь спать на коврике, возле двери. Это на случай, если к нам наведаются воры.

― Я тебе не сторожевая псина, ― пытается язвить она.

― Действительно, ― задумываюсь я. ― Еще не доросла до сторожевой собаки. Так что не думаю, что от тебя будет польза. Поэтому ложись в гостевой, разрешаю.

С этими словами я удаляюсь из гостиной и прохожу в свою старую спальню. В ней все по-прежнему: на столе лежит стопка книг, пыльный компьютер и несколько торчащих ручек из кожаного пенала, который подарила мне мать на первый день в школе. Он прошел весьма успешно. На первом уроке в виде классного часа задавали вопросы на смекалку, на которые я отвечал самый первый и всегда в точку. Мои одноклассники отнеслись к этому по-разному: кто-то со здоровой завистью, а кто-то с больной. Некоторые просто уважительно, не подавая никаких эмоций. Но для меня это было неважно. Я общался с теми, с кем хотел общаться. И с теми, с кем было выгодно общаться. Вел себя так, как хотел. И ничто мне не мешало. И никто.

========== VII. Eric ==========

Комнатный свет заставляет меня открыть глаза. Дремота настигла меня слишком рано, чем я того мог ожидать. В мои планы входило лишь поваляться на неразобранной кровати, поразмышлять над случившимся и составить план на завтрашний день, а вернее, уже сегодняшний. Рабочий день никто не отменял, увы. Все должно пройти продуктивно, как всегда. Но я не смогу уследить за всеми мелочами, что подвернутся мне. А все потому, что сейчас настоящий сон не может распахнуть мне свои объятия, как бы сильно я того ни хотел. Наверное, Гвендолин уже давно спит. Она устала, так что вряд ли бессонница атаковала и ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия