Читаем Итальянец полностью

С. 155. В самых потаенных глубинах… монастыря имеется комната с каменными стенами и железными дверями, куда время от времени ввергают инокинь, повинных в наиболее страшных проступках. — Грозящее Эллене заключение в монастырское подземелье заметно напоминает историю Агнессы де Медина, рассказанную в «Монахе» (т. III, гл. 3–4) Льюиса. Другой возможный источник ситуации заточения — антиклерикальная «черная» драма французского драматурга Жака-Мари Буте де Монвеля (1745–1812) «Монастырские жертвы» (1791, опубл. 1792), оказавшая сильное влияние на роман Льюиса и, по мнению некоторых исследователей, известная Анне Радклиф (см.: Railo Е. The Haunted Castle: A Study of the Elements of English Romanticism. L.: Routledge & Sons; N.Y.: E. P. Dutton & Co, 1927. P. 177–179; Foster J.R. History of the Pre-Romantic Novel in England. N.Y.: Modem Language Association of America; L.: Oxford University Press, 1949. P. 268). Аналогичному заключению в подземную темницу в отдаленном горном монастыре подвергается также Ида Мюнстер, героиня романа немецкой писательницы Кристианы Бенедикты Науберт (1756–1819) «Германн фон Унна. История из времен Тайных трибуналов» (1788), переведенного в Англии в 1794 г. Этот перевод (озаглавленный «Германн фон Унна. Череда приключений, случившихся в XV веке, с описанием заседаний Тайного трибунала при императорах Венцеле и Си-гизмунде») был опубликован издателями Джорджем, Джорджем и Джоном Робинсонами, в это же время выпустившими в свет «Удольфские тайны», и, весьма вероятно, был известен Радклиф ко времени создания «Итальянца». О перекличках последнего с книгой Науберт см.: Levy М. Op. cit. Р. 256–257; Le Tellier R. I. Op. cit. P. 63–65.

C. 161. …поднимет письмо и отнесет его настоятельнице. — Намеченная здесь ситуация, вероятно, подсказана Радклиф «Монахом» Льюиса. Злоключения Агнессы де Медина в «Монахе» начинаются с обнаружения любовной переписки, из которой становится известно о предстоящем побеге героини из монастыря (т. I, гл. 2).

С. 182. Аквила — город в Центральной Италии, в регионе Абруццо, на левом берегу р. Атерно (Пескара).

Такою песней ~ рухнуло отвесно… — В эпиграфе — неточная цитата из элегии Мильтона «Лисидас» (1637, опубл. 1638; ст. 186–187; 190–191).

Челано (в древности Фуцино) — высокогорное озеро в Центральной Италии, в провинции Аквила; полностью осушено в 1875 г. в сельскохозяйственных целях.

С. 183. …город Челано… — Расположен к северу от одноименного озера.

…напоминающие об Аркадии сценки… — Аркадия — гористая область в центре полуострова Пелопоннес на юге Греции, с античных времен ставшая нарицательным обозначением безмятежного, идиллически-счастливого края.

С. 187. Босоногие кармелиты — нищенствующий католический орден, образовавшийся в Испании во второй половине XVI в. (утвержден в 1593 г.) в результате реформы ордена кармелитов. Босоногие кармелиты ратовали за изначальную строгость орденского устава и вели затворнический образ жизни, существуя на милостыню.

С. 193. Апулия — область на юго-востоке Италии.

…гигантский Велино… — Монте-Велино, одна из самых мощных гор в Абруццких Апеннинах высотой 2487 м.

Маджелла — горный массив на юго-востоке Абруццских Апеннин, самая значительная вершина которого — Монте — Амаро — достигает высоты 2795 м.

Монте-Корно — наибольшая высота в Апеннинах (2914 м), в массиве Гран-Сассо-д’Италия.

Капри — остров в юго-восточной части Неаполитанского залива.

С. 194. …город Альба, увенчанный руинами старинного замка… — Древний италийский город Альба-Фуценс в провинции Аквила, у подножия Монте-Велино, на высоте 1000 м над уровнем моря. В 304 г. до н. э. был колонизирован римлянами и впоследствии служил государственной тюрьмой.

С. 195. …«впал в ничтожество»… — Цитата из оды английского поэта, драматурга и критика Джона Драйдена (1631–1700) «Пир Александра, или Сила музыки» (1697; ст. 78).

…«ни единый луч надежды не оживлял малиновый закат, сменивший тусклый день существования»… — Источник цитаты не установлен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика (pocket-book)

Дэзи Миллер
Дэзи Миллер

Виртуозный стилист, недооцененный современниками мастер изображения переменчивых эмоциональных состояний, творец незавершенных и многоплановых драматических ситуаций, тонкий знаток русской словесности, образцовый художник-эстет, не признававший эстетизма, — все это слагаемые блестящей литературной репутации знаменитого американского прозаика Генри Джеймса (1843–1916).«Дэзи Миллер» — один из шедевров «малой» прозы писателя, сюжеты которых основаны на столкновении европейского и американского культурного сознания, «точки зрения» отдельного человека и социальных стереотипов, «книжного» восприятия мира и индивидуального опыта. Конфликт чопорных британских нравов и невинного легкомыслия юной американки — такова коллизия этой повести.Перевод с английского Наталии Волжиной.Вступительная статья и комментарии Ивана Делазари.

Генри Джеймс

Проза / Классическая проза
Скажи будущему - прощай
Скажи будущему - прощай

От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.

Хорас Маккой

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза