Юлио.
О, Венеция, радушная к приезжим, ласковая к молодым, до чего же озадачили меня твои прекрасные, любвеобильные женщины, ибо не знаю, какая из них лучше, какую выбрать!Эта матрона — красивая, богатая, пылкая — подарила мне свое сердце и душу, но не открыла имя. И до чего же искусно услаждала меня, хоть я для нее совсем чужой, мне не знакомы ни она сама, ни ее дом, ни родные и близкие! Назвала меня единственным и взяла строжайшую клятву верности. Надо думать, неспроста. Похоже, знатная дама — вдова или замужем.
Однако рядом с этой достойной женщиной вновь неожиданно появилась самая первая моя возлюбленная.
О, сколь изменчива Фортуна — вчера скупа, нынче расточительна. Одну и то ублажить нелегко, а двух сразу — вовсе невозможно. Право, не знаю, которую и выбрать, но уверен: дав обещание женщине хранить верность, нужно держать слово и лишь в ней одной души не чаять. Ведь она по доброй воле, сама отдала свою любовь, сама меня разыскала, сама стала обнимать, щедро одарила, была со мной покорна и нежна.
Другая же зовет всего лишь на разговор.
Юлио, ты всегда был учтив. Ступай к ней, поговори, наведи на нее скуку и под каким-нибудь предлогом улизни, брось ее, не увлекайся.
А вдруг она еще красивей, чем эта, как быть?
Хм, некстати получится и неучтиво.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Вальера.
Придет ли Юлио? Что он тебе передал? Ну расскажи, Ория, миленькая, еще раз.Ория.
Я же сказала: придет. В три часа.Вальера.
Ты его приободрила, чтобы ни в чем не сомневался?Ория.
Он сказал, придет наверняка. Чего тут ободрять?Вальера.
Ну ладно. Теперь который час?Ория.
Два уже пробило.Вальера.
Пойдем вниз.Ория.
Так рано?Вальера.
Как говорится, чем раньше, тем лучше.Ория.
Я там у вас буду лишняя. Ладно, посижу немного для приличия и уйду.Вальера.
Думаешь, я с ним лясы точить собираюсь? Мне нужно услышать от него только одно: любит он меня или нет. А там посмотрим.Ория.
Свечу принести?Вальера.
Неси и поставь за дверью, пускай горит.Ну, пойдем.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Юлио
А вообще, самое лучшее — все испробовать самому, испытать радость познания.
Пойду и доставлю себе удовольствие. А может, не надо?
Вот угол, про который говорила служанка. Дверь открыта. Войду решительно, и если там засада, сразу ее обнаружу.
СЦЕНА ПЯТАЯ
Вальера
Юлио.
Синьора, молодому человеку, особенно приезжему, оружие необходимо по разным причинам.Вальера.
Тому, кто не любит, незачем беречься от врагов.Юлио.
Ваша милость, кажется, не желает со мной дружить, а предпочитает вражду. Я понял. Прощайте.Вальера.
Скажите, вы почему вчера вечером не пришли?Юлио
Вальера
Юлио
Вальера
Юлио.
Ваша красота и благородство сделали меня с первого взгляда и навек вашим слугой.Вальера.
А где вы меня видели?Юлио.
В монастырской церкви, на праздник.Вальера.
И вы не подумали, что я замужняя дама?Юлио.
Я ни о чем не мог думать, кроме как о прелести и красоте вашей милости.