Un povero taglialegna
(бедный дровосек;– Perch'e piangi
(почему /ты/ плачешь)?Il taglialegna gli spiega
(дровосек ему объясняет) che la sua ascia `e caduta nel fiume (что его топор упал в реку) e che non potr`a pi`u lavorare (и что /он/ не сможет больше работать) e mantenere la sua famiglia (и содержать свою семью). Allora Nettuno si tuffa nel fiume (тогда Нептун ныряет в реку) e riappare dopo un po’ (и появляется вскоре: «спустя немного») con un’ascia d’oro (с золотым топором).– `E questa
(этот)? – chiede (спрашивает).– No, – risponde il taglialegna
(нет, отвечает дровосек).Allora Nettuno si tuffa di nuovo nel fiume e riappare dopo un po’ con un’ascia d’argento
(тогда Нептун снова ныряет в реку и появляется вскоре с серебряным топором).– `E questa? – chiede.
– No, – risponde ancora il taglialegna
(снова отвечает дровосек).Infine
(в конце концов) Nettuno si rituffa e riemerge (Нептун выныривает) con un’ascia di ferro (с железным топором).– `E questa? – chiede.
– S`i
(да).Nettuno lo ammira
(Нептун восхищается им) per la sua onest`a (из-за его честности;– Perch'e piangi
(почему плачешь)?Il taglialegna gli spiega
(дровосек ему объясняет) che sua moglie `e caduta nel fiume (что его жена упала в реку), allora Nettuno si tuffa nel fiume (тогда Нептун ныряет в реку) e riappare dopo un po’ con Monica Bellucci (и появляется спустя короткое время с Моникой Беллуччи).– `E questa tua moglie
(это твоя жена)? – chiede Nettuno (спрашивает Нептун).– S`i!!! – risponde prontamente il taglialegna
(тут же отвечает дровосек;Nettuno ribatte
(возражает;– Sei un falso impostore
(ты негодный лжец: «фальшивый обманщик»;