Читаем Ицзин. Книга Перемен полностью

Войско отступает на постоянные квартиры.

– Хулы не будет.

V. Шестерка пятая[207].

[1] На поле есть дичь. [3] Старшему сыну – вести войска. [4] Младшему сыну – воз трупов.

– Первому [2] благоприятно сдержать слово; хулы не будет.

Второму – [5] стойкость – к несчастью.

VI. Наверху шестерка.

Великий государь владеет судьбами, начинает династию и наследует [своему] дому.

– Ничтожному человеку – не действовать!

№ 8 0 Би [(Приближение.) Счастье! Вникни в гадание. Изначальная вечная стойкость. Хулы не будет. Не лучше ли сразу прийти? Опоздавшему – несчастье!]

I. В начале шестерка.

Обладатель правды… приближайся к нему#19.

– Хулы не будет!

Обладание правдой – наполнение кувшина в конце концов наступает.

– Будет счастье и для других.

II. Шестерка вторая.

Приближайся к нему изнутри.

– Стойкость – к счастью.

III. Шестерка третья.

Приближайся к нему – злодей!

– …

IV. Шестерка четвертая.

Внешне приближайся к нему!

– Стойкость – к счастью.

V. Девятка пятая.

Явленное приближение.

Царю [на охоте] надо ставить загонщиков лишь с трех сторон и отпускать дичь, которая уходит вперед.

– Если не ставить ограничений горожанам, то будет счастье.

VI. Наверху шестерка.

Приближение к нему – лишено главного.

– Несчастье!

№ 9 e Сяо-чу. [Воспитание малым. Свершение. Плотные тучи – и нет дождя; они – из нашей западной окраины.][208]

I. В начале девятка.

Возврат исходит из Пути.

– Какая может быть в этом хула?!

– Счастье!

II. Девятка вторая.

Привлечение к возврату.

– Счастье!

III. Девятка третья.

У телеги выпали спицы!

– Муж и жена отворачивают взгляды.

IV. Шестерка четвертая.

Обладай правдой! От кровопролития уходи[209], из опасности выходи.

– Хулы не будет!

V. Девятка пятая.

Обладание правдой – непрерывно!

– Разбогатеешь от своих соседей.

VI. Наверху девятка.

Уже идет дождь! Уже [найдено подобающее] место. Еще удастся собрать [скарб]!

– Стойкость жены – ужасна.

Луна близится к полнолунию.

– Благородному человеку[210] – поход – к несчастью!

№ 10 d Ли. [Наступление. Наступи на хвост тигра; если не укусит тебя – свершение.][211]

I. В начале девятка.

Первичное наступление.

– В выступлении хулы не будет!

II. Девятка вторая.

Ступай по пути ровно-ровно!

– Отшельнику стойкость – к счастью.

III. Шестерка третья.

И кривой может видеть[212], и хромой может наступать[213]. Но если наступишь на хвост тигра так, что он укусит тебя, то – будет несчастье. Воин [все же] действует ради великого государя.

IV. Девятка четвертая.

Наступишь на хвост тигра.

– Ху-ху! [вскрикнешь от страха], но в конце концов будет счастье.

V. Девятка пятая.

Решительное наступление.

– Будь стойким в опасности.

VI. Наверху девятка.

Рассматривай [прежние] поступки, исследуй лучшее [в них].

– При их повторении – изначальное счастье.

№ 11 z Тай. [Расцвет. Малое отходит, великое приходит. Счастье, развитие.]

I. В начале девятка.

Когда рвут тростник, то [другие стебли] тянутся за ним, так как он растет пучком[214].

– Поход – к счастью.

II. Девятка вторая.

Охвати и окраины! Надо всплыть на реке. Не оставляй дальних, ибо личной дружбе – конец[215]. Удастся быть в согласии с целеустремленными действиями.

III. Девятка третья.

Нет глади, [которая осталась бы] без выбоин; нет ухода без возвращения[216].

– В трудностях будь стойким – хулы не будет.

Не печалься о своей правде.

– В пище будет благополучие.

IV. Шестерка четвертая.

Стремительный полет.

– Не разбогатеешь из-за своих соседей. Нет запретов в силу правдивости.

V. Шестерка пятая.

Царь И отправлял невест[217], и от этого было благополучие.

– Изначальное счастье!

VI. Наверху шестерка.

Городской вал опять (обрушится) в ров.

– Не действуй войском! В своем городе изъявляй свою волю!

Стойкость приведет к сожалению.

№ 12 w Пи. [Упадок. Великое отходит, малое приходит. Неблагоприятна благородному человеку стойкость[218].]

I. В начале шестерка.

Когда рвут тростник, то [другие стебли] тянутся за ним, так как он растет пучком[219].

– Стойкость – к счастью! Развитие.

II. Шестерка вторая.

Охвати примыкающих к тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика