Читаем Ицзин. Книга Перемен полностью

№ 18 G Гу. [Исправление. Изначальное свершение. Благоприятен брод через великую реку. [Будь бдителен] за три дня до начала и три дня после начала.]

I. В начале шестерка.

Исправление испорченного отцом.

– Если есть сын, то покойному хулы не будет. Хотя и опасно, но в конце концов – счастье.

II. Девятка вторая.

Исправление испорченного матерью.

– Невозможна стойкость.

III. Девятка третья.

Исправление испорченного отцом.

– Будет небольшое раскаяние. Не будет большой хулы.

IV. Шестерка четвертая.

Свободное отношение к испорченному отцом.

– Выступив, увидишь сожаление.

V. Шестерка пятая.

Исправление испорченного отцом.

– Необходимо восхваление.

VI. Наверху девятка.

Не служи ни царю, ни князю.

– Возвеличь и прославь свое дело![228]

№ 19 S Линь. [Посещение. Изначальное свершение; благоприятна стойкость. Когда настанет восьмая луна, будет несчастье.]

I. В начале девятка.

Всеобщее посещение!

– Стойкость – к счастью.

II. Девятка вторая.

Всеобщее посещение!

– Счастье, ничего неблагоприятного.

III. Шестерка третья.

Услаждающее посещение.

– Ничего благоприятного! Но когда обеспокоишься этим, то хулы не будет.

IV. Шестерка четвертая.

Достигающее посещение.

– Хулы не будет!

V. Шестерка пятая.

Познанное посещение.

Подобающее великому государю.

– Счастье!

VI. Наверху шестерка.

Искреннее посещение.

– Счастье! Хулы не будет.

№ 20 Q Гуань. [Созерцание. Умыв руки, не приноси жертв; владея правдой, будь нелицеприятен и строг.]

I. В начале шестерка.

Юношеское созерцание.

– Ничтожному человеку – хулы не будет; благородному человеку – сожаление.

II. Шестерка вторая.

Созерцание сквозь [щель].

– Благоприятна стойкость женщины!

III. Шестерка третья.

Созерцай продвижение и отступление нашей жизни.

– …

IV. Шестерка четвертая.

Созерцай блеск страны.

– Благоприятно тому, чтобы быть принятым как гость у царя[229].

V. Девятка пятая.

Созерцай нашу жизнь.

– Благородному человеку хулы не будет!

VI. Наверху девятка.

Созерцай их (других людей) жизнь!

– Благородному человеку хулы не будет.

№ 21 E Ши-хо. [Стиснутые зубы. Свершение. Благоприятствует тому, чтобы применять тюрьмы.][230]

I. В начале девятка.

Когда надевают колодки, то гибнут пальцы на ногах.

– Хулы не будет!

II. Шестерка вторая.

Вырви брюшину; уничтожь нос.

– Хулы не будет.

III. Шестерка третья.

Вырвешь окосневшее мясо, но встретишь яд.

– Небольшое сожаление. Хулы не будет.

IV. Девятка четвертая.

Вырвешь мясо, присохшее к кости. Получишь металлическую стрелу – и.

– Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье!

V. Шестерка пятая.

Вырвешь засохшее мясо. Получишь желтое золото.

– Будешь стойким в опасности – хулы не будет.

VI. Наверху девятка.

Возложишь[231] колодку [на шею?] и уничтожишь уши.

– Несчастье!

№ 22 B Би. [Убранство. Свершение. Малому благоприятно иметь куда выступить.]

I. В начале девятка.

Украсишь эти пальцы ног. Оставь колесницу и иди пешком.

– …

II. Шестерка вторая.

Укрась эту бороду и усы.

– …

III. Девятка третья.

Разубранность! Разукрашенность!

– Вечная стойкость – к счастью!

IV. Шестерка четвертая.

Разубранность! Белизна! Белый конь – точно летит!

– Если бы не разбойник, то был бы брак.

V. Шестерка пятая.

Убранство в саду на холме. Связка парчи (для подарка) – низкого сорта.

– Сожаление, но в конце концов – счастье.

VI. Наверху девятка.

Белое убранство.

– Хулы не будет!

№ 23! Бо. [Разорение[232]. Неблагоприятно иметь куда выступить.]

I. В начале шестерка.

У ложа разрушены ножки[233].

– Пренебрежение[234]. Стойкость – к несчастью!

II. Шестерка вторая.

У ложа разрушены перекладины[235].

Пренебрежение! Стойкость к несчастью!

III. Шестерка третья.

Хотя и разрушат его,

– Хулы не будет.

IV. Шестерка четвертая.

У ложа разрушена обивка.

– Несчастье!

V. Шестерка пятая.

Рыбная ловля. Через придворных женщин – милость.

– Ничего неблагоприятного!

VI. Наверху девятка.

Огромный плод не съеден.

– Благородный человек получит воз; у ничтожного человека разрушится жилье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба и Я
Судьба и Я

Когда Рами Блекта, известного ведического астролога и мастера альтернативной психологии, проводящего семинары во многих странах мира и хорошо владеющего пером, спросили: «Почему вы не напишите свою книгу?» – он ответил: «Уже написано и дано свыше столько замечательных книг, что можно к ним добавить? На мой взгляд, людям сейчас больше нужна помощь в их практической реализации». И на протяжении многих лет, отвечая на письма и вопросы конкретных людей, он смог изменить судьбы сотен людей к лучшему во всех отношениях. И, что больше всего удивляет, не только тех, кто задавал вопросы, но и других людей, которые прочитали его ответы. Ибо в своих ответах он опирается на мудрость многих великих мастеров, знание ведической астрологии и альтернативной психологии и, конечно же, на свою интуицию. Все это в совокупности позволяет решить любую проблему. А так как проблемы у людей во многом схожи, то, читая эту книгу, каждый может найти именно то, что ему нужно.Идея издания этой книги принадлежит ученикам Рами Блекта. Мы уверены, эта книга поможет Вам обрести то единственное, что мы сможем накопить в этой жизни – Любовь.

Рами Блект

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика