№ 18
GI. В начале шестерка.
Исправление испорченного отцом.
– Если есть сын, то покойному хулы не будет. Хотя и опасно, но в конце концов – счастье.
II. Девятка вторая.
Исправление испорченного матерью.
–
III. Девятка третья.
Исправление испорченного отцом.
– Будет небольшое раскаяние. Не будет большой хулы.
IV. Шестерка четвертая.
Свободное отношение к испорченному отцом.
– Выступив, увидишь сожаление.
V. Шестерка пятая.
Исправление испорченного отцом.
– Необходимо восхваление.
VI. Наверху девятка.
Не служи ни царю, ни князю.
– Возвеличь и прославь свое дело![228]
№ 19
SI. В начале девятка.
Всеобщее посещение!
– Стойкость – к счастью.
II. Девятка вторая.
Всеобщее посещение!
– Счастье, ничего неблагоприятного.
III. Шестерка третья.
Услаждающее посещение.
– Ничего благоприятного! Но когда обеспокоишься этим, то хулы не будет.
IV. Шестерка четвертая.
Достигающее посещение.
– Хулы не будет!
V. Шестерка пятая.
Подобающее великому государю.
–
VI. Наверху шестерка.
Искреннее посещение.
– Счастье!
№ 20
QI. В начале шестерка.
Юношеское созерцание.
– Ничтожному человеку – хулы не будет; благородному человеку – сожаление.
II. Шестерка вторая.
Созерцание сквозь [щель].
– Благоприятна стойкость женщины!
III. Шестерка третья.
Созерцай продвижение и отступление нашей жизни.
– …
IV. Шестерка четвертая.
Созерцай блеск страны.
– Благоприятно тому, чтобы быть принятым как гость у царя[229]
.V. Девятка пятая.
Созерцай нашу жизнь.
–
VI. Наверху девятка.
Созерцай их (других людей) жизнь!
– Благородному человеку хулы не будет.
№ 21
EI. В начале девятка.
Когда надевают колодки, то гибнут пальцы на ногах.
–
II. Шестерка вторая.
Вырви брюшину; уничтожь нос.
–
III. Шестерка третья.
– Небольшое сожаление. Хулы не будет.
IV. Девятка четвертая.
– Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье!
V. Шестерка пятая.
– Будешь стойким в опасности – хулы не будет.
VI. Наверху девятка.
Возложишь[231]
колодку [на шею?] и уничтожишь уши.– Несчастье!
№ 22
BI. В начале девятка.
– …
II. Шестерка вторая.
Укрась эту бороду и усы.
– …
III. Девятка третья.
Разубранность! Разукрашенность!
– Вечная стойкость – к счастью!
IV. Шестерка четвертая.
Разубранность! Белизна! Белый конь – точно летит!
– Если бы не разбойник, то был бы брак.
V. Шестерка пятая.
Убранство в саду на холме.
–
VI. Наверху девятка.
Белое убранство.
– Хулы не будет!
№ 23
!I. В начале шестерка.
У ложа разрушены ножки[233]
.– Пренебрежение[234]
. Стойкость – к несчастью!II. Шестерка вторая.
У ложа разрушены перекладины[235]
.Пренебрежение! Стойкость к несчастью!
III. Шестерка третья.
Хотя и разрушат его,
– Хулы не будет.
IV. Шестерка четвертая.
У ложа разрушена обивка.
– Несчастье!
V. Шестерка пятая.
– Ничего неблагоприятного!
VI. Наверху девятка.
Огромный плод не съеден.
– Благородный человек получит воз; у ничтожного человека разрушится жилье.