Читаем Южная пустошь - 2 (СИ) полностью

— Ты был прав, — кивнула я, — хотя я не понимаю, как тебе удалось об этом узнать. Не надо, — перебила я мальчика, собиравшегося что-то сказать в свое оправдание. — Я знаю, что ты не мог их видеть. Ни один человек не смог бы. Но об этом мы поговорим позже. Сейчас нам нужно узнать чей это отряд и что они здесь делают.

— Хорошо, — согласился Антос. Хотя по голосу я сразу поняла, все совсем не так хорошо, как мне думалось.

Мы прятались в траве недолго. Отряд очень быстро вошёл в рощу. И я с облегчением вздохнула. Это не были солдаты абрегорианский армии. Это были наемники, вероятно отправлявшиеся на заработки на южные границы.

Антос ошибся, они не проехали сквозь рощу, оставляя нас в покое, они решили остановиться здесь на ночлег. Нечего было и думать, чтобы спрятать наши свежие следы в высокой траве. Но и бежать сломя голова было тоже глупо. Вдруг наемники отправят в погоню не всадников, а стрелки и копья?

— Антос, — повернулась я к застывшему мальчишке, — нам надо выйти к ним навстречу.

Глава 17

— Мне страшно, — Антос состроил жалобную мордочку. — Может мы просто спрячемся?

— Не получится, — я взмахнула рукой, охватывая полянку с изрядно помятой травой, — мы слишком сильно наследили. Они сразу поймут, что здесь кто-то был. И это может им не понравится. — Я решила не пугать Антоса перспективой получить стрелу в спину.

Антос на мгновение замолчал. И я уже успела сделать шаг в сторону лошади, как он быстро, скороговоркой прошептал:

— Я могу сделать так, чтобы они ничего не заметили. — И добавил в ответ на мой удивленный взгляд. — Меня Веним научил.

— Ве-еним, — протянула я.

Что-то царапнуло внутри… Как будто бы провели острой палочкой по вощенной доске, и теперь сквозь тонкий слой воска виднелось темное дерево. Только в моем случае вместо дерева были недоверие и подозрительность. Мы не раз обсуждали магию. И я была уверена, что Антос знает всего парочку самых элементарных заклинаний-молитв. Но было ли то, что собирался сделать этот мальчик сейчас, таким простым?

— Хорошо, — улыбнулась я безмятежно, пряча тревогу внутри, — если сможешь, давай, сделай…

Антос радостно улыбнулся. Прикрыл глаза и что-то зашептал. Быстро и неразборчиво. При этом правой рукой он обвел поляну, словно очерчивая круг, а левой взмахнул снизу вверх…

— Ферро! — выдохнул он.

И случилось что-то невероятное. Примятая трава разом поднялась, и поляна снова стала точно такой же, какой была до нас.

Пока я приходила в себя, осознавая, что это заклинание определенно не из тех, которому свинопас мог бы научить юного мага, Антос рассмеялся. Кажется, он ничего не понял…

— Вот и всё. Теперь они нас не найдут, даже если мы будем сидеть рядом с ними. Только лучше ничего не говорить, магия не скроет громкие звуки.

— Ты уверен? — машинально спросили я. Хотя сейчас меня меньше всего заботили приближающиеся наемники.

— Уверен, — кивнул он. — Эта молитва сделала нас и все, что мы делаем, незаметными для других.

Я качнула головой. Разбуженная интуиция орала благим матом. Я с трудом сдержалась, чтобы не вцепиться в Антоса и не заставить его признаться. Я пока не знала в чем именно, но определенно мальчишке было, что рассказать о своем прошлом и настоящем…

— Нам повезло, что Веним научил тебя этой молитве, — пробормотала я. Мне не хотелось верить, что я так легко угодила в ловушку. И мне не хотелось верить, что Антос все это время обманывал меня. Ведь я успела принять его как своего. И он так сильно напоминал мне сына.

— Повезло, — отозвался он, смеясь. И зашипел, — тише, они уже близко. Надо забрать лошадей.

И, правда, наемники вышли на нашу полянку. Они и правда, как будто бы ничего не замечали: ни нас с Антосом, ни наших лошадей, которых мы держали под уздцы. Без всякой суеты, быстро и четко, расположились лагерем. Не прошло и половины свечи, как все лошади были расседланы, стреножены и отправлены к ручью, чтоб напиться и попастись, походные шатры были расставлены, а в центре, на весело трещавшем костре уже варился кулеш, который пах так умопомрачительно вкусно, что наши желудки не выдержали и по очереди выдавали руладу за руладой…

Все это время мы так и стояли на краю полянки, наблюдая за наемниками.

Внезапно я ощутила прикосновение холодного ножа к шее и чей-то спокойный и уверенный голос прошептал прямо в ухо:

— Хоть один звук и тебе конец. Я успею перерезать тебе глотку, что бы ты ни сделала.

От неожиданности я не сразу поняла, что происходит. Растерянно моргнула, открыв рот, чтобы вскрикнуть, но после услышанного благоразумно замолчала. И только когда мне заломили руки за спину, а в рот затолкали огромный кляп, опомнилась. Но было уже поздно. Мои попытки вырваться ни к чему не привели. Я попалась.

Как и Антос. Его скрутил второй наемник. Он смотрел на меня глазами полными ужаса, а его рот точно так же, как мой был забит тряпкой.

Что, вообще, происходит? Как они нас нашли? Я была уверена, что мы в безопасности! Они же не видели нас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика