Читаем Южная пустошь - 2 (СИ) полностью

Первым делом я вынула изо рта тряпку. Порванные губы болезненно заныли, я провела языком по рваным ранам. И развернувшись, со всего маха пнула стоявшего позади наемника между ног, отомстив за все. Я могла бы его убить, потому что кинжал вроде бы сам собой прыгнул в руку, разворачивая красную ленту. Но было слишком очевидно: смерти своего мне не простят. А значит надо было умерить свою злость и ярость. И немного подождать с местью. Я не могла простить то, что этот козел делал под моей одеждой. Аддиец согнулся в вынужденном поклоне и взвыл.

— Тварь, — зашипела я, — тебе конец! Я лично прослежу, чтоб тебя отправили на виселицу.

— На вашем месте, — спокойно заметил Аррам за моей спиной, — я не стал бы ничего говорить. Мои ребята, да и я сам, пока не доверяем вам настолько, чтобы позволить произносить звуки. И поверьте, мы успеем уничтожить вас до того, как вы активируете заклинание.

— Я не маг! — рявкнула я, разворачиваясь к нему на пятках. Лента взметнулась, кровавой полосой.

— Возможно, — кивнул Аррам. За его спиной, словно невзначай собралось остальные наемники… И смотрели они на меня совсем недоброжелательно. — мне знаком этот артефакт, — кивнул он на лежащее в траве зеркало. — Я не видел его лично, но мне поведали о нем пленные маги. И мне интересно, откуда у вас главная реликвия магов, если вы не одна из них?

Я на мгновение замешкалась. Надо было решить, что ответить на этот вопрос. С одной стороны, можно было признаться, что я королева Южной Грилории, убивать меня им не выгодно, и за меня могут заплатить хороший выкуп. Но с другой, если он знает, что этот артефакт принадлежал магам, то он не поверит, что они подарили мне его просто так… безвозмездно, так сказать. А если поверит, то решит, что я на стороне их врагов.

— Нашла, — соврала я.

— Неправильный ответ, — оскалился Аррам. С его рожей это выглядело еще ужаснее. — я знаю, когда вы говорите правду, а когда врете. И поверьте, лгать не в ваших интересах.

Я сжала губы. Если бы в моей сумке не лежало бы два десятка артефактов Древних Богов, если бы я уже лично не столкнулась с тем, что амулеты все чаще и чаще возникают из ниоткуда и находят своих хозяев, то я, пожалуй, бы рискнула соврать еще раз. Но если у Аррама артефакт, способный отличить правду от лжи…

— Мне его подарили, — коротко выдала я, не вдаваясь в подробности. Если он мне не поверит… Я бы не поверила. Реликвии целых народов не дарят просто так.

За спиной хмыкнул наемник, тот самый, который скоро должен был стать трупом. Он сделал шаг ко мне и я услышала, как звякнул нож, покидая ножны. Но в этот раз я не собиралась сдаваться просто так. И сжала в руке свой кинжал. Не убью, так хоть покалечу…

Но Аррам кивнул:

— Ты говоришь правду. И хотя я не понимаю, как такое может быть… Маги никогда не делают ничего просто так. К тому же этот артефакт может носить на себе только тот, в чьих жилах течет кровь Древних богов… Даже Великий отец не может выдержать его силу…

Я улыбнулась. Значит артефакт у главы наемников все же есть.

— Значит во мне течет кровь Древних, — пожала я плечами, не вдаваясь в подробности. И кивнула на Антоса, все еще висевшего в руках наемников. — Отпустите моего спутника.

— Вы не врете, — нахмурился Аррам, проигнорировав вторую часть моей реплики. — Но есть только одна женщина, способная принять наследство Великой матери. Вы Елина?! Королева Южной Грилории?! — он смотрел на меня с таким искренним удивлением, что я не смогла не рассмеяться.

А еще я уловила в его голосе если не страх, но небольшой испуг… Он прекрасно понимал, что ждет всю их шайку и его самого, если его догадка верна.

— Но почему вы путешествуете одна, без свиты?!

— Она не одна, Аррам, — напомнил голос за моей спиной. — С ней маг.

«Маг», на которого я мельком взглянула, смотрел на меня с отчаянным ужасом.

— Вайдила совершенно напрасно отправила нас сюда за помощью. Та, на кого она надеялась, продалась магам с потрохами, — грязно выругался тот, который вскоре должен был украсить виселицу.

— Вайдила? — Я уставилась на Аррама. — Вас отправила ко мне Вайдила?!

— Если вы на самом деле его величество Елина, — кивнул Аррам, — то да, Вайдила отправила нас к вам за помощью. Она уверена, что только вам под силу собрать армию, способную сразиться с магами на равных. Но, — он кинул взгляд на Антоса, — кажется, она надеялась напрасно. Вы выбрали другую сторону в этой войне.

— Продалась проклятым магам, — снова зашипел за моей спиной тот наемник, который притащил меня сюда.

И я не выдержала. Развернулась и, пролетев два шага, встала на цыпочки, прижимая кинжал к его шее. Я действовала так быстро, как только могла, но мой нож уперся в его ладонь, который он прикрыл горло. Однако меня это не остановило:

— Если ты не заткнешься, — зашипела я, — то не доживешь до собственной казни за оскорбление королевы, я сама прирежу тебя при первом же удобном случае.

— Рискните, ваше величество, — расплылся в презрительно ехидной улыбке тот мерзавец. — Если мне все равно грозит виселица, то я предпочту, чтобы моя смерть случилась после вашей. И прикончу вас первым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика