Читаем Южный коридор полностью

Властный голос прогремел в ответ:

— Заткнись, идиот! Заткнись! Ребята, давайте все ко мне! Пит! Доберись до телефона и передай, что этот ублюдок уже здесь и крушит все подряд!

— К черту! — завопил кто-то, очевидно, «Пит». — Я останусь здесь! Звонить бесполезно, Томми! Нам остается только обороняться!

Из угла погрузочной площадки раздалась сердитая брань, но Болан не разобрал слов из-за адского грохота взрывов. Впрочем, услышанного было достаточно, чтобы понять: силы мафии полностью деморализованы. С другим противником, более слабым или менее удачливым, они вели бы себя совсем иначе. О, это были бы грозные воины! Но перед серьезным натиском мафиози, как правило, пасовали. Впрочем, Болан охотился вовсе не за этими бандитами; у него не было ни времени, ни желания их преследовать.

У Палача оставались считанные секунды, и он использовал их для того, чтобы нанести мафии максимальный урон. Вот-вот на сцене должны были появиться слуги закона, а в таких случаях Болан всегда уходил, тихо и быстро. Он не хотел сталкиваться с полицейскими, которые были все-таки «своими» солдатами. Правда, большинство из них не знали, что Мак Болан сражался на их стороне, или просто не хотели это признавать. Мало того, в официальных полицейских приказах по всей Америке о Болане говорилось коротко: «стрелять немедленно» или «стрелять на поражение». Но Болан не имел ничего против. Он никогда не просил лицензии на ведение войны и не рассчитывал таковую получить. Если ему суждено было попасть в руки закона — что ж, он готов был покориться. Но до сих пор он избегал этого всеми доступными средствами — за исключением перестрелки.

Через сумасшедший гул огня Болан уже слышал далекие звуки полицейских машин. Прицепы догорали с яростным шипением; пламя быстро распространялось, охватывая все новые склады. Остановить этот адский пожар теперь практически было невозможно — оставалось лишь ждать, пока не погаснет последний уголек.

Пора было выходить из игры, уступая место полиции и пожарникам. Но что-то влекло Болана в это пекло, какой-то слепой инстинкт, которому не было дела до здравого смысла.

Объяснение своему внезапному порыву Болан обнаружил за тяжелой дверью небольшого металлического ангара, затерявшегося среди пылающих складов. Хлесткой автоматной очередью он сорвал замок и ворвался внутрь.

Еще до того, как тонкий луч фонаря осветил страшную сцену, Болан уже знал, что ему предстоит увидеть. Там был человек — точнее то, что осталось от него после мучительных истязаний, — абсолютно голый и связанный по рукам и ногам, словно жареная индюшка.

Болан стиснул зубы и подошел поближе, отчаянно надеясь, что бедняга уже мертв. Так оно и было. Палач вздохнул с облегчением и почувствовал, как ненависть к мафии с новой силой вспыхнула в его груди. На стуле в углу комнаты он нашел брюки, а рядом с ними — бумажник, перочинный нож и несколько мелких монет. Когда он выходил, перезаряжая на ходу М-79, его мысли были уже поглощены новой задачей. Он уверенно шагал среди горящих построек, пока чутье не привело его к небольшому гаражу.

Они все собрались там, и при обычных обстоятельствах гараж мог бы послужить хорошим укрытием. Но налет Палача никак нельзя было отнести к обычным обстоятельствам.

Болан одним выстрелом из пушки снес дверь и, не задумываясь, вошел в гараж. Какой-то придурок, жалко визжа, немедленно выскочил из урла с поднятыми руками. Болан отбросил его к стене и одним выстрелом срезал другого бандита, лихорадочно возившегося с автоматом. В пол у ног Болана ударила очередь 45-го калибра, но быстро захлебнулась, когда мафиози поскользнулся в луже собственной крови.

Двое его приятелей были ранены осколками: они беспомощно корчились на полу и отчаянно кричали. Болан послал им последнее благословение из своего «отомага» и нырнул в темноту гаража. Ударил револьверный выстрел, потом еще один. Казалось, стреляли с уровня пола или даже ниже — не иначе, как из смотровой ямы. Болан снял с ремня гранату, сорвал кольцо и швырнул ее вниз. Он слышал, как граната ударилась о дно ямы и оттуда послышались вопли ужаса. Когда раздался взрыв, Болан был уже у выхода. Не оглядываясь, он быстро зашагал к ограде. Там он на минуту остановился, чтобы оценить обстановку.

Вся база была объята пламенем. У ворот дымились каркасы прицепов, к которым уже приближались полицейские автомобили.

Болан необдуманно потратил лишние секунды, и теперь намеченный путь вступления был для него отрезан. Он пробежал вдоль ограды, выбил еще одну секцию и скрылся в темноте.

Болан еще не знал, куда пойдет дальше, ясно было только, что дорога окажется долгой и нелегкой. Когда очевидцы начнут рассказывать полицейским о случившемся, те быстро сообразят, что к чему, и тогда... Да, эта дорога вполне могла стать последней для Палача.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика