Читаем Южный коридор полностью

Он снова вскинул на плечи свою комбинированную пушку и начал карабкаться по склону холма. И тотчас за его спиной оглушительно завыли сирены. Значит, они разобрались в том, что произошло, — началась большая травля. Очень скоро каждый полицейский Северной Джорджии включится в охоту за головой Мака Болана. Ситуация хорошо знакомая, но от этого не менее опасная. Хотя Болану не раз удавалось обвести полицейских вокруг пальца, он прекрасно понимал, что так не может продолжаться вечно. Раньше или позже его настигнет «своя» пуля. Кто знает — возможно, это случится сегодня.

Внезапно эта мысль перестала беспокоить усталого человека в черном комбинезоне. Он остановился, закурил сигарету и бросил прощальный взгляд назад. Он не отошел еще и на милю, погрузочная площадка скрылась из вида, но небо по-прежнему озарялось красными отблесками.

— Пошло все к черту, — пробормотал Палач, рассеянно глядя в ночь.

Зачем он все это сделал? Какой смысл в этой борьбе, если они все так же безнаказанно убивают людей? Может, пришло время присоединиться к павшим братьям? Да так ли уж велика разница между живыми людьми и призраками?

Болан докуривал сигарету, вглядываясь в красноватое небо. Как сказал ему по радио этот водитель? «Удачи тебе, приятель»?

О какой удаче он говорил? Что значила удача для шоферского братства — выгодный рейс, хорошая погода, веселый попутчик? Для Болана в данном слове был заключен совсем другой смысл — не ошибиться в расчете времени, хорошенько прислушаться к внутренним часам и ударить в нужный момент, а потом вовремя уйти.

Этой ночью он расслабился и допустил ошибку.

— К черту, — снова пробормотал Болан, отшвырнул окурок и двинулся по склону. Он уже приближался к вершине холма, когда какой-то неясный шорох заставил его замереть на месте. Луна как раз скрылась за облаком, и Болан стоял в кромешной тьме среди зарослей кустарника. Прежде чем он успел оценить обстановку, его рука уже инстинктивно потянулась к «отомагу». Болан спрятал оружие и принялся чутко вслушиваться в ночные шорохи. Какая бы встреча ни ожидала его на этом холме, применение оружия вряд ли окажется кстати.

Палач ждал и слушал, тщетно стараясь хоть что-то рассмотреть в сплошной темноте. Вдруг к его ногам покатился неосторожно сдвинутый камешек, и вслед за этим послышался сдавленный вдох. Кто-то был совсем рядом.

Наконец, луна вышла из-за облака и залила склон мягким серебристым сиянием. Прямо перед Боланом выросла фигура человека, который тихо воскликнул:

— Боже правый!

Болану понравилось это открытое лицо, на котором были написаны одновременно ужас и радость.

— М-да, — неуверенно протянул незнакомец. — От одного твоего вида недолго наложить в штаны.

Голос показался Болану знакомым, и он спокойно поинтересовался:

— Ковбой из Джорджии собственной персоной?

— Он самый, — ответил водитель. — Хорошо, что я тебя нашел. Ты попал в переделку, Большой Б. Все вокруг кишит фараонами. Пошли.

— Я думаю, что смогу тебя отсюда вытащить. Моя колымага стоит на проселке, в двух минутах ходьбы.

Болан не шевельнулся, только желваки заходили на его скулах. Немного поразмыслив, он сказал:

— Ты попал в плохую компанию, ковбой. Кроме дырки в голове, ничего хорошего тебе здесь не светит.

— Долг платежом красен, верно? — невозмутимо возразил водитель.

— Ты ничего мне не должен.

— Должен. Может быть, больше, чем ты предполагаешь. Ладно, ты идешь или нет? У нас мало времени.

Во взгляде Болана мелькнули теплые искры.

— Хорошо, пошли.

Водитель развернулся и зашагал вверх по холму. Болан без колебаний последовал за ним.

Забавная ситуация, ничего не скажешь. Но стоит ли чему-то удивляться в этом сумасшедшем мире? Особенно здесь, на священной земле, среди дружественных призраков. Может быть, он все-таки не ошибся этой ночью? Болан невольно вздрогнул. Теперь казалось, что к нему снова вернулась удача... кто бы ее ни послал.

Глава 3

Водителя грузовика, симпатичного парня лет тридцати, звали Гровер Рейнолдс. Он явно хотел о чем-то поговорить с Боланом, но не знал, как начать беседу. Оказалось, он тоже интересовался историей Гражданской войны и знал окрестности как свои пять пальцев.

Болана отнюдь нельзя было назвать разговорчивым, и меньше всего он был склонен к лишним словам в минуты опасности. Поэтому неудивительно, что в кабине тягача то и дело повисала тишина. Это вполне устраивало Болана, но водитель чувствовал себя неуютно. Он беспрестанно нарушал молчание рассказами о местных достопримечательностях, мимо которых они проезжали, хотя разглядеть что-либо при погашенных фарах было почти невозможно.

— Видишь тот низкий гребень? Там Шерман развернул свой правый фланг для атаки на Кеннисо.

— Угу.

— Я подумал, тебе это будет интересно.

— Мне интересно.

Через несколько минут водитель не удержался и добавил:

— Отсюда начался штурм. А зря — это стоило Шерману двух с половиной тысяч солдат, в том числе Дэна Маккока.

— А кто выиграл сражение? — рассеянно поинтересовался Болан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Красные волки
Красные волки

В горах Дагестана отряд спецназа ГРУ под командованием капитана Шереметева проводит операцию по уничтожению боевиков. На одном из перевалов бойцы задерживают трех подозрительных типов, которые на поверку оказываются университетскими работниками из Махачкалы. Шереметев наводит справки и узнает, что ученые занимаются восстановлением в здешних местах популяции редкого вида волков. Ученых отпускают. Вскоре после этого трех бойцов из отряда Шереметева находят мертвыми, и их, судя по всему… загрызли волки. Интуиция подсказывает капитану, что смерть спецназовцев и деятельность дагестанских зоологов связаны между собой. Он начинает расследование и очень скоро понимает, что интуиция его не подвела…Ранее книга выходила под названием «Боевая стая».

Сергей Васильевич Самаров

Боевик / Детективы / Боевики