Читаем Южный крест полностью

– Что требуется от меня? – сразу спросил он.

– Сэр, необходимо переориентировать спутники и телескопы станции на этот сектор, – Барт обвел участок на карте, – необходимо вести постоянную съемку и пеленговать все сигналы. Фрэн, – он уступил мне место.

– Сэр, по нашему сигналу необходимо будет поднять эскадрилью «Черной смерти». Они не должны уйти в гиперпространство. Стрелять боевыми зарядами запрещено, только импульсные удары по энергетическим системам и системам наведения. Все шаттлы препровождать на «Северную звезду», она ближе, на борту любого из них может оказаться заложник. Кто командует подразделением на станции?

– Патрик Дуган.

Первая хорошая новость за… много времени.

– Прекрасно. Пригласите его сюда, пожалуйста.

Патрик здесь командует! Мак-Аллен командует флотом у сэра Мак-Артура, Патрик командует здесь… Странное чувство, ведь я их учила…

Вошел Патрик. Возмужал, но все такой же поджарый и собранный. Потом я задушу его в объятиях, а сейчас мы степенно пожали друг другу руки и повернулись к экрану с картой сектора. После вводной, когда мы остались вдвоем, я спросила:

– Твои в форме?

– Да, я не давал им расслабиться. Мы проводим постоянные тренировочные вылеты, и наша активность не привлечет внимания.

– Мэм, – раздалось у меня за спиной.

– Да? – я обернулась и увидела одного из пилотов, он нерешительно мялся возле меня.

– Можно мне участвовать в операции в составе подразделения сэра Мак-Артура?

Я перехватила взгляд Патрика.

– А вы кто?

– Простите, – он автоматически вытянулся в струнку, – лейтенант эскадрильи «Черная смерть» «Дракона» Грегор Мак-Артур.

– Мак-Артур, – я обреченно смотрела на тонкое красивое лицо, – самый младший?

– Да, мэм. Карен – моя старшая сестра. И Дэвид… Сэр Мак-Артур не позволит мне участвовать в операции, если узнает…

– Стоп. Здесь не детский сад. Я в эти игры не играю. Ты младший из клана и без военного опыта. Только с позволения сэра Мак-Артура ты покинешь эту станцию во время боевой операции. Все понятно?

Парень, тяжело вздохнув, кивнул.

– Прекрасно. Мы обедаем все вместе через час. Сэр Мак-Артур тоже там будет, там и поговорим. Свободен.

Он вышел, старательно сдерживая переполняющие его эмоции.

– Как он летает? – спросила я Патрика.

– Как пилот – он безупречен, – твердо сказал он, – но сэр Мак-Артур вряд ли его выпустит. Потерять за одну операцию и сестру, и брата…

Как он повзрослел…

– Фрэн, прекрати, люди вокруг…

Его уши все так же быстро краснеют, я улыбнулась, нет, это все тот же Патрик. Мой Патрик…

– Фрэн!

– А в чем дело?

– Ты смотришь на меня как на щенка, который наконец-то сделал лужицу в специально отведенном для этого месте.

– Неужели? – я, наконец, сгребла его в охапку. – А так со щенками тоже делают?

– Фрэн! – пару секунд он сопротивлялся, но потом также крепко обнял меня. – Как давно я тебя не видел!

– Ладно, пошли к остальным, я проголодалась.

Мы нашли всех в столовой.

– Господин командор, – Патрик и младший Мак-Артур вытянулись.

– Вольно, – командор махнул рукой.

Барт тут же обнял моего брата.

– Патрик!

– Эй, парень, – Майкл сгреб обоих.

Когда они угомонились, я представила Грегори Мак-Артура остальным. Старший одарил младшего ледяным взглядом и коротким кивком.

– Дэвид, – сказал младший.

– Грегори.

Что ж, очевидно выбор профессии младшего Мак-Артура не был одобрен старшим. Господин командор моментально учуял напряжение и пригласил всех к столу.

– У нас все свежее – овощи, фрукты, даже яйца. Как насчет клубники? – весело спросил он меня.

– Неужели и это есть?! – мы расселись вокруг стола.

– Я сейчас, там шеф безопасности, мне надо с ним поговорить, – Барт отошел от стола.

Мы несколько минут говорили ни о чем, все это время я чувствовала на щеке умоляющий взгляд младшего Мак-Артура. Черт… придется менять русло беседы…

– Сэр Мак-Артур, кто будет руководить группой на планетарном модуле? – спросила я так, словно меня только что «стукнуло».

– Раньше я рассчитывал на свои силы, но теперь, раз сэр Бартоломью здесь, думаю, это будет он, учитывая его полевой опыт…

– Это правильно, – кивнул господин командор.

– Под чьим командованием будут группы в космосе? Нужна будет группа между астероидом и орбитальной станцией и между станцией и остальным космосом.

– Возьми на себя планету, – сказал Майкл, – ты лучше ориентируешься в топографии, а я возьму на себя станцию.

– У меня будет эскадрилья Мак-Аллена, у тебя Патрик, так?

– Логично.

– Нам нужен будет весь личный состав, – твердо сказала я, игнорируя пронизывающий взгляд сэра Мак-Артура, – на нашу группу придется первый удар, ваша цель – не выпустить никого в гиперпространство.

Младший Мак-Артур изучал столешницу, старший продолжал буравить меня взглядом.

– Сэр Дуган передаст нам для усиления два звена.

Патрик перевел на меня взгляд.

– Хорошо, мэм.

– Сэр Мак-Артур, в сложившейся ситуации встает вопрос об участии в операции вашего младшего брата. Как член Совета клана, я должна узнать ваше мнение. И оно станет окончательным, – твердо сказала я, глядя на младшего, и перевела, наконец, взгляд на старшего, – сэр, решение за вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая из лучших

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы