Читаем Южный крест полностью

– Значит, теперь я знаю, какой квадрат выбирать для прыжков, – усмехнулась я, принимая у Генри тарелку со своим завтраком. – Я буду заставлять тебя делать то, что у тебя не получается, только так я смогу поручиться за тебя перед командованием, – я начала есть. – Да, и при приземлении выставляй вперед здоровую ногу.

– Да, мэм, – он опустил взгляд в тарелку и молча доел завтрак.

Так-то лучше.

Мы прыгали до тех пор, пока Патрик не приземлился безупречно, по меньшей мере десять раз подряд. Все это время я приземлялась рядом с ним на поверхность, покрытую осколочными булыжниками и валунами всех форм и размеров. Парень молча выслушивал и выполнял все указания. Остальных я тоже гоняла и в хвост, и в гриву, безошибочно определяя их слабые места. Теперь, в свете последних новостей, я по-другому смотрела на этих парней. Это будущее нашего отряда, который мы создадим. Я натаскаю их. Они будут помогать готовить других. Со дня на день я ждала конверт с предписанием. И уже начала делать кое-какие заметки и наброски.

После выполнения программы по прыжкам я отпустила парней и поехала в офис. Там, в кресле перед моим столом, попыхивал трубкой мой дядя.

– Дядя.

– Фрэнсис.

Я коснулась губами подставленной щеки и села за стол.

– Что привело тебя, – я быстро взглянула на часы, – на обед?

– Вот это, – дядя положил на стол конверт, я чуть не подпрыгнула, – проезжал через особняк: завозил бумаги, Генри отдал мне это. Видишь: срочно, лично.

Я взяла конверт и нож для бумаг. Дядя не двинулся с места. Я смотрела на него пару минут. Не прошибить, как и всех этих чертовых Финли!

– Вскрывай, – коротко велел он.

– Это секретно. Из министерства обороны.

– Хоть от самого господина президента, вскрывай.

Упертый ирландец! Я буквально вспорола конверт. Вот оно. Да, да, да! Руки мои задрожали от радостного возбуждения. Наконец-то!

– Полагаю, новости хорошие? – взгляд дяди неотрывно скользил по моему лицу.

– Да и нет, – я положила бумаги на стол, – мне снова придется сгрузить на тебя часть моих обязанностей в «Морган индастриз».

– Не в первый раз, – хмыкнул дядя, – что на этот раз?

– Прочитай сам и никому ни слова, – я подала ему бумаги.

Дядя внимательно изучил бумаги и молча отдал мне. Я тут же заперла их в самый надежный отцовский сейф. Информация сверхсекретна. Никто не должен об этом знать. До поры.

– Я горжусь, – тихо сказал сэр Финли, – горжусь, что это будешь ты.

– Пойдем, пройдемся.

Мне необходимо было поговорить, поделиться сомнениями. Майкла не было, командир был безапелляционен, а я вот не была уверена, что справлюсь. Но по молчаливому уговору мы никогда не говорили в офисе о делах – промышленный шпионаж еще никто не отменял, и, хотя каждый день все тщательно проверялось и вычищалось, лучше было говорить на берегу под шум волн.

Дядя внимательно выслушал меня и без лишних сантиментов и приемов психологического давления убедил меня, что я справлюсь и с этим.

– Нет такой высоты, которой ты не могла бы взять, Морган, – сказал он под конец, – я даже не могу представить себе такое препятствие.

У тебя скудное воображение, дядя. Брак и его последствия. Вот с чем мне не справиться.

– И хорошо, что Майкл будет рядом. Он стал тебе хорошей опорой.

Да, до определенного момента. Когда я влипла по-настоящему, он просто свалил и оставил меня одну.

– И этот мистер Флинт. Он тоже прекрасно проявил себя на «Кентавре» и в экспедиции.

Да, и тоже свалил.

– Команда подбирается неплохая, – он довольно заухал.

– Дядя, в письме говорилось только обо мне, – медленно сказала я, – откуда ты взял, что Майкл и мистер Флинт тоже в игре?

Я давно научилась фильтровать информацию, тщательно контролируя все, что говорю вслух. И сегодня я говорила только о себе и ни слова о других предполагаемых участниках проекта.

Сэр Финли тщательно выбивал табак из выкуренной трубки.

– Дядя, ты не ответил.

– Раз ты сложила два и два, поставь равно, – ухмыльнулся он и, сунув трубку в карман, заложил руки за спину и бодро зашагал по линии прибоя.

Чтоб тебя… Я побежала следом.

– Это ты им сказал?

– Они меня спросили, я разрешил.

Разрешил? Чего я еще не знаю о своих родственниках?!

– А мой брак ты можешь запретить? – услышала я свой голос.

Он остановился и, помрачнев, сказал коротко:

– Нет.

– Черт…

– Это еще не все, Морган.

– А что еще? – спросила я, думая, что еще могло случиться.

Дядя достал конверт из внутреннего кармана и протянул мне.

– Посмотри.

Я открыла конверт и достала содержимое. Я встала как вкопанная и почувствовала мурашки на затылке. Твою мать! Я быстро перебрала пачку фотографий. Везде я на полу в галерее с бутылкой виски в руках. Макет статьи. Заголовок: «Принцесса – алкоголичка?» Я подняла глаза, дядя безмолвно смотрел на меня.

– Что это? – выдавила я.

– Мои ребята перехватили вчера ночью. Сегодня с утра это было бы во всех газетах. Ты представляешь последствия?

Черт, конечно, представляю – это конец всему! Кроме того, что клан будет скомпрометирован и смещен со всех позиций, а меня проклянут все его члены и предадут анафеме, летать после этого я смогу разве что на дельтаплане…

– Кому это понадобилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая из лучших

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы