Читаем Ива. Учиться - не напасть (СИ) полностью

Директор. И не пошлёшь его в демонический мир, хотя соблазн велик. Придётся напяливать маску вежливости и открывать.

Девушка метнулась было к двери, но призрачный силуэт, отразившийся в зеркале над комодом, напомнил, что вид у неё… хм… весьма подозрительный.

Торопливо щёлкнув ночником на тумбочке, Ситара в панике засуетилась возле шкафа.

— Ситара, ты у себя? — настойчиво повторил Александр.

— Э-э… минуту, я… неодета, — отозвалась, в спешке стягивая шапочку, водолазку, штаны… демоны, чуть о ботинках не забыла!

Побросала всё в шкаф, накинула халат, тряхнула волосами, придавая им максимально растрёпанный вид. Глянула в зеркало. Сойдет.

— Да?

За створкой, кроме мэйра директора, обнаружились девушка-река и Ивонна, почему-то укрывшаяся за мужской спиной. Все трое смотрели удивлённо, выжидающе, словно не чаяли застать её в собственной комнате.

— Прости, что беспокоим в такой час… — начал Александр.

— Ещё не полночь, время детское, — возмущённо перебила его Элида.

— Тем не менее не все сидят допоздна, — с ноткой раздражения возразил мужчина и вновь обратился к Ситаре. — Видишь ли, я стучался к тебе час назад, но никто не ответил, и я подумал, что ты, должно быть, ушла с девочками…

Стучал он, как же. Нет, хорошему магу не обязательно заходить в помещение, чтобы выяснить, что там никого нет, однако директорское внимание становилось чересчур навязчивым. Всего-то второй день в «Дионе», а за ней уже следят учителя.

Кажется, пансион побил все предыдущие рекорды Ситары.

— Я выходила подышать свежим воздухом. Одна, — ровным тоном ответила она. — Сейчас я здесь. Какие-то проблемы?

Александр помедлил в нерешительности, явно не зная, чего бы добавить.

— Видите? — заявила Элида. — Мы тут совершенно не при чём. Мы гуляли сами по себе, и она дышала воздухом сама по себе, без нашего участия.

Теперь удивилась Ситара. О чём они толкуют?

— Тогда… Приносим свои извинения, Ситара. Прости, что разбудили.

— Его извинения, не наши, — тут же поправила Элида. — Мы вообще не собирались сюда идти.

— Спокойной ночи, — встряла в разговор Ивонна, потянув подругу за закатанный рукав чёрной блузки.

— Да, спокойной ночи, — растерянно пробормотал мужчина.

Ситара позволила себе промолчать и захлопнула дверь. И они ещё считают странной её!

* * *

Естественно, к утру нового дня все мои благие начинания усохли на корню. Проворочавшись без сна полночи, я решила не ставить Александра и себя в неловкое положение разговорами на столь сомнительную тему. К тому же, если директор действительно лишь хотел помочь неумелому чаду, то мои пространные намёки на фактически сексуальные домогательства не принесут ничего хорошего. Я так живо вообразила, как буду, смущённо потупившись и мучительно краснея, через бесчисленные паузы объяснять сложившуюся в моём представлении ситуацию, а мало что понимающий мужчина пытливо уточнять, в чём же дело, что быстро вознесла хвалу богам за отсутствие Александра в кабинете и своевременное появление Элиды с её безумной затеей. Наш директор такой человек, что, начав этот разговор, я бы уже не смогла уйти от ответа, разве что соврав. А учитывая мою неподкованность в данном занятии, подловить меня на лжи легче лёгкого.

В общем, я заснула успокоенная и на утреннюю медитацию отправилась без отвлекающих мыслей. Придя в состояние полной гармонии с окружающим миром и собой, я слезла с отмели и поплыла к пустующему причалу. Там-то и ждал сюрприз. Не успела я подняться по осклизлым перекладинам лесенки, как мне под нос услужливо сунули полотенце. За белой махровой тканью тянулась рука, никоим образом не принадлежащая Ниссе или хотя бы Элиде — девушка любила поспать подольше и, когда я уходила, ещё валялась в постели. Выше конечности обнаружилась Бринова физиономия с вопросительным выражением в изумрудных глазищах.

— Как прошло? — не стал ходить вокруг да около он.

— И тебе доброе утро, — хмыкнула я, выбираясь на причал.

— Доброе, — небрежно отозвался катесс. — Ну, так как?

— Что значит — как? — удивилась я, забирая полотенце. — Нашли мы одного… человека.

— Мага?

— Его напарника, который, вероятно, и встречался с твоим курьером.

— И что дальше? — нетерпеливо уточнил Брин.

— А ничего. Он потыкал в Элиду пистолетом, Элида переквалифицировала оружие в холодное, но не успело добро в нашем лице восторжествовать, как на неё прыгнуло неопознанное существо и дало человеку сбежать.

— Демоны! Надо было мне пойти с вами, — посетовал катесс.

И тогда они с Элидой переругались бы за право подкрасться к незнакомцу первым.

— Я вообще не понимаю, зачем ловить этого поставщика, сколько бы там их ни было. Что это даст Элиде или тебе? Это не наше дело, а следователей КС.

— Честно говоря, мне плевать, кто чем и насколько легально занимается в Тэнноне, — признался Брин. — Просто мне не хочется, чтобы кого-то из вас ненароком подстрелили. И ладно бы Эли, она живуча как перевертыш, но ты-то не такая.

Закутавшись в полотенце, я с лёгким изумлением покосилась на собеседника. Чего только не узнаёшь о себе от ближних своих!

— А такая — это какая?

Катесс смутился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы