Читаем Из фронтовой лирики. Стихи русских советских поэтов полностью

Нет,Не до седин,Не до славыЯ век свой хотел бы продлить,Мне б только до той вон канавыПолмига, полшага прожить;Прижаться к землеИ в лазуриИюльского ясного дняУвидеть оскал амбразурыИ острые вспышки огня.Мне б толькоВот эту гранату,Злорадно поставив на взвод,Всадить ее,Врезать, как надо,В четырежды проклятый дзот,Чтоб стало в нем пусто и тихо,Чтоб пылью осел он в траву!…Прожить бы мне эти полмига,А там я сто лет проживу!

3 августа 1943

Юго-восточнее Мги

Александр Яшин

«Что нам тысячи километров!..»

Что нам тысячи километров!Имя вслух мое назови —И домчится, как песня, с ветромДо окопов голос любви.Я сквозь грохот тебя услышу,Сновиденье за явь приму.Хлынь дождем на шумную крышу,Ночью ставни открой в дому.Пуля свалит в степи багровой —Хоть на миг сдержи суховей,Помяни меня добрым словом,Стынуть буду — теплом повей.Появись, отведи туманы,Опустись ко мне на траву,Подыши на свежие раны —Я почувствую, оживу.

1943

1944

Еще война. Но мы упрямо верим,Что будет день, — мы выпьем боль до дна.Широкий мир нам вновь раскроет двери,С рассветом новым встанет тишина.… … … … … … … … … … … …В воспоминаньях мы тужить не будем,Зачем туманить грустью ясность дней, —Свой добрый век мы прожили как люди —И для людей.Георгий Суворов

Владимир Агатов

Темная ночь

Темная ночь, только пули свистят по степи,Только ветер гудит в проводах, тускло звездымерцают.В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!Темная ночь разделяет, любимая, нас,И тревожная, черная степь пролегла между нами.Верю в тебя, в дорогую подругу мою,Эта вера от пули меня темной ночью хранила…Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,Знаю, встретишь с любовью меня, чтоб со мнойни случилось.Смерть не страшна, с ней не раз мы встречалисьв степи…Вот и сейчас надо мною она кружится.Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,И поэтому знаю: со мной ничего не случится.

1944

Иван Бауков

Горит Варшава

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги