Читаем Из фронтовой лирики. Стихи русских советских поэтов полностью

Еще утрами черный дым клубитсяНад развороченным твоим жильем.И падает обугленная птица,Настигнутая бешеным огнем.Еще ночами белыми нам снятся,Как вестники потерянной любви,Живые горы голубых акацийИ в них восторженные соловьи.Еще война. Но мы упрямо верим,Что будет день, — мы выпьем боль до дна,Широкий мир нам вновь раскроет двери,С рассветом новым встанет тишина.Последний враг. Последний меткийвыстрел.И первый проблеск утра, как стекло.Мой милый друг, а все-таки как быстро,Как быстро наше время протекло.В воспоминаньях мы тужить не будем,Зачем туманить грустью ясность дней, —Свой добрый век мы прожили как люди —И для людей.

1944

Под Нарвой

Яков Хелемский

«Спасибо той земле, что столько раз…»

Спасибо той земле, что столько разСпасала нас от пули и гранатыИ, вскопана саперною лопатой,Как щит, надежно заслоняла нас.Еще спасибо камню, чьи бокаПокрыты мхом. Он лег у косогора,Чтоб в перебежке выручить стрелкаИ стать на миг укрытьем и упором.Дубам ветвистым низко бьем челом, —Мы с болью их рубили для наката.Деревья умирали, как солдаты,Чтоб люди уцелели под огнем.Мы помним и тебя, радушный клен, —В твоей тени мы спали на стоянке, —И листьям вырезным твоим поклон,Маскировавшим тягачи и танки.Спасибо раннему цветку. Он вдругУ бруствера оттаявшего вырос.И ожил бурый разбомбленный луг,Когда на свет подснежники явились.Спасибо ливням, что смывали пот,И родникам, что утоляли жажду,Всему, что, несмотря на бой, цветет,Любому стебельку и ветке каждой.И травам, просто радовавшим глаз,И солнцу, что окопы нагревало,Спасибо той земле, где всё за нас,Где каждая былинка воевала.

1944

Торопец

Анатолий Чепуров

Родная земля

Незыблемый обычай есть в народе:Когда в края заветные опятьПридет казах, прославленный в походе,Обязан землю он поцеловать.И он, казах, как по закону надо,Товарищ наш по боевой судьбе,Прильнул к земле в предместьяхЛенинграда:«Земля моя, я вновь пришел к тебе!»

1944

1945

Пусть живые запомнят и пусть поколения знаютЭту взятую с боем, суровую правду солдат…Семен Гудзенко

Сергей Аракчеев

Болото

Мы в том болоте сутки спали стоя.Нас донимали мухи и жара.Оно было зеленое, густое.В нем от застоя дохла мошкара.Там не хотели рваться даже миныИ шли ко дну,         пуская пузыри.…И если б не было за ним Берлина,Мы б ни за что туда не забрели.

1945

Семен Ботвинник

«Разбитые дзоты у станции Мга…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги