Читаем Из истории русского коннозаводства полностью

Салтана 2 спаривали с разными кобылами. Несомненно, их ему подбирали в первую очередь с учетом их индивидуальных особенностей. Однако из многих десятков дочерей Салтана нам известна только одна, которая была получена от кобылы такого же комплекса, как к он сам. Очевидно, либо Орлов сознательно избегал подобного типа скрещивания, как не перспективного, либо оно оказывалось неудачным — полученные от него лошади в заводе не задерживались, и Орлов должен был сделать для себя соответствующий практический вывод.

Анализируя далее подбор к Салтану, мы очень немного можем найти случаев спаривания арабско-азиатского Салтана с кобылами азиатских пород или арабскими. Значительно чаще подбирались кобылы английские или с преобладанием английской крови, испанские и датские или с преобладанием испанской или датской крови. Идут последовательные поиски необходимых Салтану 2 дополнений, и эти дополнения были найдены. Лучшие четыре сына Салтана 2, которые все до самой своей смерти состояли производителями в заводе и основали свои линии, имели следующее происхождение:

И лишь пятый сын Салтана 2, белый Салтан 4, рождения 1788 года, имел иное происхождение — его мать, Белая, была дочерью Лебедя Армянского и Половой. Салтану 4 не удалось оставить линий в заводе.

Итак, четыре лучших сына Салтана 2 все были от кобыл одинакового англо-испанского (-датского, — липпизанского) комплекса, в том числе три самых лучших жеребца от двух родных сестер, Уютной и Грузной. Мы видим исключительную остроту, отточенность подбора: только определенная комбинация дает успех и только определенный индивидуальный подбор при этой комбинации дает успех наивысший.

Говоря о Свирепом 2 и его братьях, необходимо разобрать одно спорное положение в отношении их родословной. В официальных изданиях государственного коннозаводства («Подробные сведения» 1839 года и Заводская книга 1847 года) его бабка Уютная пишется «арабской» кобылой. Я считаю ее арабизированной липпизанской, т. е. принадлежащей к наиболее породной ветви испанской расы. Ведь если бы в архиве Хреновского завода были какие-нибудь документы о ее арабском происхождении, В. И. Шишкин, у которого Свирепый 2 все время, так сказать, стоял перед глазами, несомненно включил бы Уютную в свой список арабских кобыл.

Позабыть бабку Свирепого и родоначальницу ряда выдающихся лошадей завода при составлении этого списка он бы никак не мог. Однако В. И. Шишкин о происхождении Уютной предпочитает хранить молчание. Отнять у нее ее арабское происхождение означало бы, по понятиям 30-х и 40-х годов, ее дискредитировать, а вместе с ней дискредитировать и Свирепого 2, но, с другой стороны, В. И. Шишкин не хотел своим авторитетом поддерживать и фальшивую версию, и вот ни в одном аттестате, ни в одной справке, ни в одном свидетельстве о происхождении какой-нибудь лошади ни словом не обмолвился В. И. Шишкин о породе Уютной.

Совершенно одинаково и А. И. Галин в своих разъяснениях аттестатов некоторых хреновских лошадей очень подробно говорит о Добровольном и Свирепом, совершенно точно называет клички их отцов, матерей, дедов и бабок, излагает историю привода последних, рассказывает об азиатском происхождении Салтана 1, арабском — Гульливой, английском — Милого, но опять-таки обходит молчанием Уютную.

Единственный вывод из этого, что Уютная не была арабской и вообще не была какой-либо кобылой, выведенной Орловым из-за границы в 74—76-х годах, и скорее всего она могла быть из числа тех 20 маток старого состава дворцовых заводов, которые были отобраны в 67 году Орловым для Островского завода. Мне она представляется породной в арабизированном типе липпизанской кобылой, дочерью какой-нибудь знаменитой Фортеции или Колонны, которые столь восхищали современников. Приплод Уютной в Островском заводе, в том числе и Грузная и Уютная, весь был рожден еще до 1775–1777 годов. В те же годы и другая кобыла, происхождение которой из Хорошовского дворцового завода бесспорно и засвидетельствовано заводскими книгами, Надежная, дает от Милого кобылку Надежную, и эта последняя. подобно Уютной и Грузной, тоже спаривается с Салтаном 2, от которого и приносит кобылу Спесивую, совершенно той же структуры родословной, что и Свирепый 1, Свирепый 2 и Добровольный.

«Последний из гнедых липпизанов». Фотография начала XX в.

Что же могло хорошего дать, при удаче, спаривание с Салтаном 2 кобыл англо-липпизанского или датско-английского происхождения? Ранее всего, несколько больший, даже при сравнении с Салтаном 2, рост и наверное большую массивность и костистость. Одна из двух родных сестер неслучайно носит кличку Грузной. Эти обстоятельства — достаточный рост, массивность и костистость, далеко не безразличны, когда предполагается создать лошадь способную легко и без устали носить девятипудового всадника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсектопедия
Инсектопедия

Книга «Инсектопедия» американского антрополога Хью Раффлза (род. 1958) – потрясающее исследование отношений, связывающих человека с прекрасными древними и непостижимо разными окружающими его насекомыми.Период существования человека соотносим с пребыванием насекомых рядом с ним. Крошечные создания окружают нас в повседневной жизни: едят нашу еду, живут в наших домах и спят с нами в постели. И как много мы о них знаем? Практически ничего.Книга о насекомых, составленная из расположенных в алфавитном порядке статей-эссе по типу энциклопедии (отсюда название «Инсектопедия»), предлагает читателю завораживающее исследование истории, науки, антропологии, экономики, философии и популярной культуры. «Инсектопедия» – это книга, показывающая нам, как насекомые инициируют наши желания, возбуждают страсти и обманывают наше воображение, исследование о границах человеческого мира и о взаимодействии культуры и природы.

Хью Раффлз

Зоология / Биология / Образование и наука
Введение в поведение. История наук о том, что движет животными и как их правильно понимать
Введение в поведение. История наук о том, что движет животными и как их правильно понимать

На протяжении всей своей истории человек учился понимать других живых существ. А коль скоро они не могут поведать о себе на доступном нам языке, остается один ориентир – их поведение. Книга научного журналиста Бориса Жукова – своего рода карта дорог, которыми человечество пыталось прийти к пониманию этого феномена. Следуя исторической канве, автор рассматривает различные теоретические подходы к изучению поведения, сложные взаимоотношения разных научных направлений между собой и со смежными дисциплинами (физиологией, психологией, теорией эволюции и т. д.), связь представлений о поведении с общенаучными и общемировоззренческими установками той или иной эпохи.Развитие науки представлено не как простое накопление знаний, но как «драма идей», сложный и часто парадоксальный процесс, где конечные выводы порой противоречат исходным постулатам, а замечательные открытия становятся почвой для новых заблуждений.

Борис Борисович Жуков

Зоология / Научная литература