В феврале 62 г. была издана «для служебного пользования» довольно увесистая книга «Мнения разных лиц о преобразовании цензуры». Половина книги — мнения цензоров, другая — редакторов, литераторов (109). Первые уже не возражали против замены предупредительной цензуры карательной, что свидетельствовало и об усилении влияния Валуева, и о смене точки зрения Головнина. Все цензоры высказались в пользу такой замены, за упразднение специальных цензур, за свободу перепечатки материала, разрешенного цензурой прежде, за возможность печатать периодику без цензуры, под ответственность редакторов, за открытую публикацию всех распоряжений о цензуре (сами «Мнения…» нарушали последнее предложение, печатаясь «для служебного пользования»). В то же время цензоры предлагали установить усиленную цензуру произведений для простого народа. Мнения их настолько сходны, что, видимо, авторы предварительно познакомились с намерениями и мнениями Головнина, получили соответствующую инструкцию (109). Читать их не интересно: они повторяют друг друга. Лемке все же приводит некоторые из них (110-12).
Высказывания литераторов и редакторов интереснее. В «Мнениях…» помещены несколько коллективных записок. Одна из них от литераторов, не имевших в 62 г. отчетливого «запаха» «охранительных начал», хотя и не радикальных (Краевский, Дудышкин от «Отечественных записок», Благосветлов от «Русского слова», братья Достоевские от «Времени», Писаревский от «Русского инвалида», И. В. Вернадский от «Экономиста» и др.). Эта Записка наиболее интересная и последовательная. Другая записка от 16 литераторов, имена которых трудно установить, не делегированных никакими журналами, не подписанная поименно. Еще одна записка, довольно бесцветная, Кушелева — Безбородко, издателя «Русского слова». Наконец записка «Современника».
В большинстве поданных записок выражались надежды, что правительство действительно желает полезных советов, хочет приступить к изменению цензурных порядков… Однако в первой записке, литераторов и редакторов, было и другое. Там высказывалась твердая уверенность, что в настоящее время существенные преобразования в области цензуры не входят в намеренья правительства, которое будет действовать только частичными, паллиативными средствами (113). Лемке, излагая ее содержание, пишет: время показало, что даже самые скромные надежды, высказываемые в этой записке, не оправдались. Но все же в ней имелась довольно сильная критическая часть. Ее авторы писали: как ни громки всеобщие жалобы на стеснение литературы, едва ли кто-либо из правительственных лиц имеет хоть приблизительное понятие об ее положении; произвол и противоречия встречаются на каждом шагу; уставы, циркуляры, повеления ежедневно нарушаются самим правительством; никто не выполняет закона; официальные лица более всех стараются его обойти; цензурные предписания — заставы на пути всякого самостоятельного развития — вызывают раздражение, и каждое новое предписание увеличивает это раздражение, своей неисполнимостью и несовместимостью с прошлыми распоряжениями; история человеческой мысли нигде, никогда не давала такого жалкого примера цензурных учреждений, как существующий в настоящее время в России, где под внешней формой закона скрывается полное самоуправство; всё это оказывает пагубное влияние на литературу; для наиболее честных и талантливых людей литературный труд становится каторжной работой. В записке подробно и резко говорится о министерстве просвещения, Главном Управлении цензуры: бюрократы толкуют о пагубном влиянии литературы; на самом деле опасна не она, а невежество; облегчение цензурных ограничений непременно вызовет появление в среде литераторов защитников правительственных мер; если власти, преследуя литературу, исходили из каких-то временных соображений, то к какому результату приведет это позднее? Расширяется пропасть, отделяющая общество от правительства; будущее становится всё страшнее; правительство вредит самому себе, стремясь остановить самостоятельное развитие мысли; сделать это всё равно невозможно, можно лишь заставить общественную мысль искать тайных путей распространения; сдавленная внутри, она перейдет в заграничную пропаганду, в подземную литературу (т. е. в прокламации —