Читаем Из Италии с любовью полностью

– Ну что ж, в любом случае твоя проблема решится. И вообще, прогноз на следующие несколько дней – аномальная жара. Попробуй, не бойся. У тебя есть откровенное бикини?

– Послушай, Сильвана, я не намерена выставлять себя напоказ в полуголом виде. Я не такая.

– Двенадцать дней, Луиза, подумай, двенадцать дней…


Предсказанная жара началась завтра же, и примерно к обеду температура перевалила за тридцать градусов. Днем Луизе предстояла поездка в Турин: надо было забрать у портного форменную одежду для новых сотрудников, а также постиранное, починенное и обновленное шелковое бальное платье, и она воспользовалась случаем, чтобы купить бикини. Несмотря на все увещевания подруги, она решительно отмела слишком откровенные купальники, но выбранный наконец комплект смотрелся очень хорошо – этого Луиза не могла не признать. Теперь осталось только претворить разработанный Сильваной план в жизнь.

Удобный случай подвернулся назавтра – за десять дней до «дня В»[30], как назвала бы его Сильвана. Было еще жарче, чем накануне, и перспектива освежиться в прохладной воде могла показаться даже заманчивой, если бы только так не сосало под ложечкой. Луиза надела бикини, сверху натянула шорты и футболку, уложила в рюкзак полотенце и смену одежды (вдруг Лео снова собьет ее с ног) и пешком отправилась к мельнице. По пути вниз с холма ее сопровождало зловещее шуршание в высокой траве с обеих сторон тропы – скорее всего, там просто шныряли ящерицы, но Луиза все равно заторопилась. Беппе говорил, что обитающие здесь ужи не опасны, но она не любила пресмыкающихся в принципе.

Лабрадора, судя по всему, такие вещи не беспокоили: он что-то сосредоточенно вынюхивал в опавших листьях рядом с терновником. Увидев Луизу, Лео по обыкновению радостно бросился к ней, и пару минут она сидела на корточках, вытаскивая из его шерсти веточки, шипы и репейник, а потом снова зашагала по дорожке к старой мельнице. Пес радостно бежал рядом. Добравшись до места, Луиза сразу двинулась к черному ходу и постучала. Пес не отставал – поскреб лапой деревянную дверь. Вито появился через несколько секунд. На нем тоже были шорты и футболка, и несколько мгновений оба изучали друг друга глазами, причем его взгляд Луиза чувствовала на себе почти физически. Сама она осмотром осталась удовлетворена.

– Привет, Луиза! Решили одеться по-летнему? Хотите зайти? Я сейчас как раз заканчиваю одну работу, осталось совсем немного. Я скоро.

– Привет, Вито! – Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеки. – Не хочется вам мешать. Сегодня такая жара, а бассейн в гостинице еще не готов, обещают закончить через неделю-другую, вот я и подумала… вы не против, если я искупаюсь в вашей запруде?

– Совсем не против. Правда, вода там еще холодная… Действительно холодная.

– Не забывайте, что я англичанка, – улыбнулась она, – и привыкла к холодной воде.

– Ну смотрите сами, я предупредил. Желаю получить удовольствие. А потом приходите на чашку горячего шоколада, чтобы согреться. Думаю, даже англичанке это не помешает. Через пару минут выгляну, проверю, все ли у вас хорошо.

С тем Луиза и оставила его, а сама в сопровождении лабрадора отправилась к запруде. Скинула верхнюю одежду, полотенце оставила греться на солнце, а сама, ступая по теплой траве, подошла к таким же теплым камням ограждающей запруду стенки, села и осторожно погрузила ступни в воду. После жаркого воздуха показалось, что она коснулась льда. Несколько минут Луиза сидела, собираясь с духом, потом все же решила не отклоняться от генерального плана Сильваны и рискнуть. За спиной послышался шум. Оглянувшись, Луиза увидела, что из-за угла выходит Вито. Остро чувствуя на себе его взгляд, она схватилась рукой за железную перекладину лестницы и стала медленно спускаться в ледяную воду. Пришлось решительно подавить страстное желание плюнуть на все и немедленно вскарабкаться обратно. Уровень воды достиг бедер, и Луиза собиралась с духом, чтобы погрузиться по пояс, но тут за спиной раздался шумный всплеск, и ее окатил ливень обжигающе-холодных брызг – даже дыхание перехватило. Оглянувшись, она увидела, как на поверхности появилась радостная морда Лео – оказывается, это он так неизящно шлепнулся животом в воду, – загребая лапами, пес направился прямо к подножию лесенки.

– Простите, это я виноват: надо было предупредить. Лео обожает прыгать так, чтобы кого-нибудь обязательно обрызгать.

Луиза подняла голову и увидела силуэт Вито, которому солнце било в спину. Его крепкие загорелые ноги находились прямо перед ее лицом. Она так вымокла, что ей уже было все равно: отпустив перекладину лесенки, она спиной повалилась в ледяную воду. Дыхание перехватило снова. Но, как ни странно, сердце биться не прекратило, и легкие заработали опять. Тогда Луиза перевернулась со спины на живот и даже немного проплыла в компании радостного пса. Потом остановилась, развернулась и посмотрела на Вито.

– Ну как вода, холодная? – озабоченно спросил он.

Похоже, ее подвиг произвел на него неизгладимое впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги