Читаем Из Италии с любовью полностью

– Вы справитесь – придется справиться. Мне тоже придется как-то справляться без вас, – сказала она, искренне удивляясь, что голос звучит так ровно. – Здорово, что вы на верном пути и скоро снова станете таким, каким, по словам всех ваших знакомых, когда-то были.

– Может быть, встретимся еще раз – завтра поближе к ночи, попрощаемся?

«Надо же, – подумала Луиза, – он сказал не „вечером“, а именно „поближе к ночи“… Оговорка или намек на то, что между нами может произойти?»

– С удовольствием, – после паузы ответила она.

– У меня еще много незаконченных дел, но завтра днем я вам позвоню. Хорошо?

– Договорились.

Несколько секунд стояло неловкое молчание, потом Вито открыл бардачок:

– Чуть было не забыл сразу дать вам ключи от дома, завтра в суете может вылететь из головы. Еще раз благодарю, что согласились присмотреть за Лео. Теперь я за него совершенно спокоен.

Он отдал ей небольшую связку ключей, и Луиза положила ее в сумочку.

– А вам спасибо, что доверяете мне лучшего друга.

– Кажется, он может отойти на второй план, – с серьезным видом сказал Вито. – Луиза, нам обязательно надо оставаться на связи. Обещайте, что не забудете меня.

– Как я могу забыть вас, Вито? Нет, никогда. – Луиза взяла в ладони его лицо, ласково поцеловала в губы. – Вот обещание.

Протянув руку, чтобы открыть дверцу, Луиза вдруг почувствовала, что на плечо легла его ладонь. Он развернул ее, осторожно притянул к себе за подбородок и тоже поцеловал – по-настоящему. Эффект оказался ошеломляющим – слава богу, Луиза сидела. Наконец Вито оторвался от нее, и Луиза увидела, как в свете фонарей у крыльца блестят его глаза.

– Ловлю вас на слове, Луиза.

– Надеюсь, – ответила она, не без труда справилась с дверцей и вышла на теплый ночной воздух. – Увидимся, Вито. И давайте постараемся завтра хорошо провести время.

– Я позвоню. И попытаюсь больше не грустить, обещаю.

Он тронулся с места – Луиза смотрела, как исчезают вдали фары его машины. Вот они пропали за поворотом, а она еще несколько минут стояла у крыльца, удивляясь, почему из глаз не текут слезы.

– Ну что, уехал? – раздался у нее за спиной знакомый голос.

Луиза обернулась и едва не вскрикнула от неожиданной радости.

– Доменика, вы уже вернулись! А кажется, уехали только вчера! Как прошел отпуск? Как Калоджеро?

Доменика спустилась со ступенек и тепло обняла Луизу.

– Хорошо, очень хорошо, если не считать печальных обстоятельств нашей встречи. Как-никак похороны… Это у меня первый отпуск за бог знает сколько лет, и мне очень понравилось. В той части Сицилии так красиво, природа совсем нетронутая, вдобавок мы с Калоджеро были вместе. В общем, все прошло удивительно, просто чудесно…

В голосе ее звучала романтично-мечтательная нотка, и Луиза не могла за нее не порадоваться.

– Ну вот и хорошо, рада это слышать. А как у вас с Калоджеро… все хорошо?

– Очень хорошо. Мы много времени проводили вдвоем, это было так приятно. Его мать – милая женщина, но она совсем нездорова, почти не выходит из дома, а мы с Калоджеро много гуляли, только вдвоем, и он показал мне там очень много прекрасных мест.

– Ну что ж, это чудесно. Но вы с ним…

– Не знаю, что и сказать, кто мы теперь друг другу, одно знаю: мы с ним стали гораздо ближе, чем прежде. А позвольте задать вам тот же вопрос: как у вас с Вито? – с улыбкой спросила Доменика.

– В понедельник он уезжает в Бразилию на целых полтора месяца, и у нас с ним до отъезда остался один только вечер. А когда вернется, настанет моя очередь уехать… Но все равно это прекрасно, что я с ним познакомилась.

Луиза изо всех сил старалась не показывать виду, что на самом деле на душе у нее скребут кошки.

– Кто знает? – добавила она. – Может, когда-нибудь наши дорожки еще и пересекутся.

Должно быть, в ее тоне Доменика что-то почувствовала.

– Ох, Луиза, как жалко. Может, у вас или у него что-нибудь еще изменится.

– Может быть. – Луиза не выдержала и вздохнула. – Но я особенно не обольщаюсь.


Следующим утром Луиза подробно рассказала Доменике обо всем, что произошло во время отпуска управляющей. Ремонтники свое дело закончили – не считая танцевального зала, где работы осталось еще на несколько дней, бассейн на этой неделе заполнят водой. Уже прибыло несколько новых сотрудников, и Луиза порадовалась, что в их обучении теперь поучаствует и Доменика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги