Читаем Из пепла полностью

“Я не хотел, чтобы Т-600 заметил исчезновение кабеля, - объяснил Коннор, - и уж точно не мог рисковать, оставляя его там. Поэтому я дал Терминатору заметить нечто более безобидное.”

Дэвид хмыкнул. - Хорошо, что их датчики движения требуют визуального наблюдения,-сказал он. - Кто же знал, что они тоже ненавидят растения?”

Коннор поморщился. - Конечно, они ненавидят растения. Растения выдыхают кислород, который окисляет металлы. Если и когда они уничтожат людей, можно поспорить, что животные и растения будут следующими.”

“Ну, если они начинают с лимской фасоли, то я не против, - философски заметил Дэвид. “Так что там за история со складом?”

“Я думаю, мы сможем что-нибудь сделать из туннеля, - сказал ему Коннор. - Это была не напрасная прогулка, если ты это имеешь в виду.”

- Хорошо, - сказал Дэвид. “Так теперь мы уберемся отсюда к чертовой матери?”

“Через некоторое время, - сказал Коннор, аккуратно сворачивая Снуп-комплект и возвращая его в футляр. “Раз уж мы все равно здесь, давай не будем торопиться и посмотрим, куда еще ведут эти туннели.”

Последовала короткая пауза.

“Есть какая-то особая причина, по которой ты хочешь это знать?- Наконец спросил Дэвид.

“Не совсем, - ответил Коннор. “Есть какая-то особая причина, почему ты этого не делаешь?”

 * * *

Одним из самых любимых воспоминаний детства Ороско был фермерский рынок, который приходил в его район каждую субботу. Он все еще помнил людей и торговцев, пряные ароматы от тележек с едой, смешанные с более тонкими ароматами дыни, клубники и свежей кукурузы. Он чувствовал, как мать крепко сжимает его руку, чтобы не потерять в толпе, и как драгоценный груз сумки с продуктами, которую ему доверили, крепко прижимается к его груди.

Выставка товаров Нгуена не соответствовала этим воспоминаниям. Но в мире за пределами Судного дня это было так близко, как только можно было подобраться.

“Это яблочные семена, - сказал Нгуен, указывая на небольшую коллекцию черных семян. “Не для всех-они занимают много места и почвы. Но если у вас есть все это, я гарантирую, что вы будете любить их.”

- Боюсь, у нас здесь нет такого пространства, - сказал Гримальди, рассматривая коллекцию семян, саженцев, спелых овощей и зерна, которые люди Нгуена разложили на длинном пластиковом листе. “Но нам не помешает немного этого салата.”

- Хороший выбор, - сказал Нгуен. “Но тебе действительно нужно немного кабачков.”

“Да, звучит неплохо, - согласился Гримальди, осторожно поглаживая губы.

Стоя спиной к стене конференц-зала, Ороско тихо вздохнул. У них было несколько довольно обширных садов в Гниющем Потерянном Пепле, и они определенно могли использовать больше овощей, чтобы дополнить консервы и упакованные товары, которые они продолжали добывать из обломков города.

Проблема заключалась в том, что у них действительно не было свободного места для расширения. Единственные практичные места для садов были на третьем и четвертом этажах, и каждый квадратный сантиметр там, где было хоть немного солнечного света, уже был заполнен либо традиционными растениями, выращенными в грязи, либо гидропонными установками, которые создали Моррис и Клементи. В самом деле, больше нигде в здании не было места, где они могли бы разбить сады.

Что не менее важно, у них больше не было проволочной сетки, которую они использовали, чтобы защитить растения от случайного наблюдения Скайнета или потенциальных рейдеров, которые могли скрываться в соседних зданиях.

Но Гримальди это не волновало. Он все еще был заперт в корпоративном мышлении "расти или сворачиваться", которое он поднял на вершину стопки до Судного дня, и он был одержим идеей применить эту философию к этой борющейся колонии, которую он построил среди руин своего бывшего герцогства. В его глазах Молдавский Лос—Анджелес—как он все еще настаивал на своем названии-должен был стать процветающим сообществом, автономным городом-в-городе, который когда-нибудь вытащит из пепла вместе с ним и весь Лос-Анджелес.

Этого, конечно, не случится. То, чему суждено было превратиться в гниющий пепел, было разрушенным кладбищем. Рано или поздно Скайнет об этом позаботится.

Ороско посмотрел на Кайла и Стар, стоявших на краю одной из групп местных жителей, которые пускали слюни на прилавок Нгуена. Кайл, как хороший торговец, делал вид, что ему не так интересно, как на самом деле. Стар, не обладая ни утонченностью Кайла, ни хитростью, смотрела на товар широко раскрытыми глазами, как зачарованная.

- ...за десять галлонов бензина, - закончил Гримальди.

Ороско резко вышел из задумчивости. Какого черта шеф только что пообещал?

- Подожди минутку, - сказал он, отойдя от стены и пробираясь сквозь толпу к шефу. - Десять галлонов?”

- Какие-то проблемы, сержант?- Холодно спросил Гримальди, взглядом вызывая Ороско на спор при всех.

“Я просто хотел указать мистеру Нгуену, что у нас есть много других предметов, доступных для торговли,”

- Ороско сказал. - У нас есть механические системы, инструменты, сантехническое оборудование, электрические детали—”

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика