Читаем Из пепла полностью

“Я ценю напоминание о нашем текущем инвентаре, - прервал его Гримальди. - Я уверен, Мистер ...

Нгуен тоже так думает. Но его, похоже, больше всего интересуют наши запасы бензина.”

Ороско взглянул на Нгуена, заметив осторожный пыл в его глазах. Конечно, ему нужен был их бензин. Очень сильно хотел этого.

- Надеюсь, вы помните, что наши запасы не безграничны.”

“Конечно, - спокойно ответил Гримальди. - Но бензин-это обещание на будущее. Еда-это обещание для настоящего.”

Ороско поморщился. Вот вам и все дальнейшие аргументы. Как только Гримальди начал с лозунгов и афоризмов, это означало, что его решение было полностью принято. С этого момента даже совет директоров не мог повлиять на него.

- Отлично, - сказал он. - Завтра мы первым делом его получим.”

“Я бы предпочел получить его сейчас, если вы не возражаете, - заговорил Нгуен. - Шеф Гримальди сказал, что хочет начать пересадку саженцев как можно скорее, и я уверен, что вы понимаете, что как только наши растения смешаются с вашими, будет очень трудно сказать, какие из них какие.”

“Надеюсь, вы не намекаете, что мы можем нарушить свое обещание, - сказал Гримальди, слегка приподняв брови.

“Конечно, нет, - заверил его Нгуен. - Но всякое случается. Ты же понимаешь.”

“И все же ... - начал Гримальди.

“Это не проблема, - сказал Ороско, обрывая то, что могло быть только бесполезным аргументом. Было еще достаточно светло, и большинство банд в этом районе не выходили до полной темноты. - Дай мне одного из твоих ослов, и мы с Кайлом пойдем за ним. Надеюсь, вы привезли свои контейнеры?”

“Да, у нас есть складные пластиковые, - сказал Нгуен. “Если хотите, я или кто-нибудь из моих людей может пойти с вами и помочь вам.”

- В этом нет необходимости, спасибо, - заверил его Ороско, указывая на Кайла. Как будто он был достаточно наивен, чтобы показать группе совершенно незнакомых людей, где спрятан их тайник с бензином. - Кайл, иди проверь Кольт из оружейного шкафчика и надень его. Мистер Нгуен, пожалуйста, проводите ослика к главному входу.”

Пять минут спустя Ороско и Кайл вышли из арки, пересекли улицу и направились вниз по несколько более узкой Поперечной улице, которая проходила вдоль северной стороны их снайперского гнезда. Рядом с Ороско шел нагруженный контейнерами ослик, которого вели потрепанной веревкой. Стар, как всегда, шла рядом с Кайлом.

- Смотри в оба, - тихо предупредил Ороско, когда они дошли до первого поворота и повернули на юг.

Он оглянулся, чтобы убедиться, что никто из людей Нгуена не идет за ним. “С нами все должно быть в порядке, но одна из банд может быть в поисках какой-нибудь особенной ранней пташки.”

“А что особенного в ранней пташке?- Спросил Кайл.

Ороско поморщился. - То, что раньше использовали рестораны и магазины, чтобы привлечь клиентов. Люди, которые приходили туда раньше, могли схватить самую легкую добычу. Мы не хотим, чтобы легкой добычей были мы сами.”

- О, - сказал Кайл. - Кстати о запасах, одеяло, которое должно было храниться на юго-восточном посту, пропало.”

“Я знаю, - сказал Ороско. “Не беспокойся об этом.”

- Эллис его взял?- Настаивал Кайл. “Я проверил, он был на дежурстве до нас со Стар.”

Ороско вздохнул.

“Да, он взял его, - сказал он. “Он также взял немного еды и одну из .22С.”

Кайл уставился на него.

“Он ушел?”

“Похоже на то, - сказал Ороско. - Оставь это при себе, пожалуйста. Я еще не сказал шефу, и когда он узнает об этом, ему придется чертовски поплатиться. С таким же успехом можно подождать, пока наши посетители уйдут, и мы сможем обсудить это с глазу на глаз.”

- Хорошо, - сказал Кайл, все еще смущенно. - Почему он просто так ушел?”

“Наверное, просто устал от этого места, - сказал ему Ороско. - Или устал от людей, или от еды, или от работы. Или он просто один из тех детей, которые не могут долго оставаться на одном месте. Я знаю таких людей.”

Их бензиновый тайник, подземный стеклопластиковый резервуар от давно разрушенной станции техобслуживания, находился в трех кварталах от главного здания "Потерянного Пепла". В районе Лос-Анджелеса были сотни таких станций, и Ороско подозревал, что большая часть этих запасов все еще находится там, ожидая, когда их найдут.

Хитрость, как всегда, заключалась в том, чтобы убедиться, что, найдя что-то ценное, оно останется твоим.

Коридор, который Гримальди и его люди создали, ведущий к резервуару, был очень близок к этому, с главным входом, замаскированным под еще одну секцию разрушенного здания, и парой туннелей-приманок, ведущих от основного маршрута, чтобы провести любого случайного посетителя обратно на поверхность без вреда для здоровья.

Но настоящим гением Гримальди была потайная дверь, которую он соорудил и которая вела в камеру хранения. Он соорудил раздвижную дверь, которая открывалась ровно настолько, чтобы в нее мог протиснуться ребенок лет десяти или младше. Оказавшись внутри, это был простой вопрос переключения на четвереньках, чтобы привести к двери, чтобы открыть оставшуюся часть пути. Но пока этого не произошло, взрослым и подросткам не везло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика