Читаем Из песка и пепла полностью

– Крипта. Могилы мучеников Цецилии, Валерия, Тибурция, Максима, Луция и Папы Урбана I. – На этот раз матушке Франческе не понадобилось знание языка капитана, чтобы понять, о чем он спрашивает. Анджело поспешил перевести ее ответ на немецкий.

Лицо фон Эссена исказилось от отвращения, однако он не отступил раньше и не намерен был отступать сейчас.

– Откройте.

– Я не позволю вам осквернять могилы! – Матушка Франческа замотала головой и осенила себя крестным знамением.

Капитан понял, что она отказывается, и потерял остатки терпения. Рейд явно не приносил желаемых результатов.

– Откройте! – заорал он, наставляя пистолет на строптивую настоятельницу.

Та достала из рукава старый ключ, и голос ее взвился в предостережении. Фон Эссен вопросительно посмотрел на Анджело.

– Тот, кто осквернит могилу святого, умрет его смертью, – повторил Анджело с непроницаемым лицом. – Святая Цецилия погибла от ударов топора.

Сейчас старая монахиня была похожа на ведьму из «Макбета», изрыгающую заклятия и предрекающую страшные несчастья. Военные неловко заерзали, однако фон Эссен лишь покачал головой и приказал им осмотреть захоронение. Пока они обходили могилы, матушка Франческа кружила рядом, шипя, словно разъяренная кошка, и ни на секунду не сводя взгляда с наглецов. Похоже, подручным фон Эссена и самим не терпелось закончить обыск, поэтому вскоре вся группа поднялась по лестнице обратно в церковь. Разумеется, ни Анджело, ни настоятельница не упомянули, что они осмотрели лишь новую крипту. В старую, находившуюся за могилой Цецилии, можно было добраться только через узкий лаз в стене. По размеру она была совсем небольшой, как раз чтобы укрыть пятерых взрослых и троих детей.

– Вот видите, матушка, не так уж сложно, – хмыкнул капитан, как будто все случившееся было штатной экскурсией по римским древностям. После чего подошел к ряду перепуганных квартирантов и хлопнул в ладоши, давая охране команду «вольно». – Мы потеряли здесь достаточно времени. Едем дальше.

Солдаты тут же развернулись и помаршировали к выходу.

– Падре? После вас. – И фон Эссен указал перед собой ладонью, приглашая Анджело пройти первым.

– Спасибо, я лучше домой, – ответил тот без всякого выражения. Он не собирался садиться в машину с фон Эссеном, пока ему не приставят дуло к виску, да и тогда вряд ли.

Однако к капитану, похоже, вернулось его фальшивое великодушие, потому что он лишь любезно кивнул, щелкнул пальцами и начал раздавать приказы. Солдаты запрыгнули в грузовик и снова скрылись за черным брезентом вместе со всеми своими винтовками и угрозами. Фон Эссен последовал за ними к ждущему его автомобилю, но у самой двери остановился и бросил через плечо несколько слов, которые, знал Анджело, предназначались ему в той же мере, что и настоятельнице.

– Если мы выясним, что вы укрываете здесь евреев, мы вернемся. Мы вернемся, матушка.

Никто ему не ответил. Колеса «мерседеса» прошуршали по булыжнику мостовой, и через несколько секунд машина скрылась за поворотом, будто ее и не было. До рассвета оставалось еще несколько часов, но эту ночь Святая Цецилия пережила – как и евреи, прятавшиеся в ее стенах. Теперь Анджело мог лишь предостеречь остальных.

– Звоните в колокола, матушка, – велел он вполголоса. – Пять раз. Пусть все знают, что немцы вышли на охоту.

Вскоре ночь прорезал громкий и настойчивый трезвон – предупреждение всем, кто его слышал. Не знавшие условного обозначения просто пожали бы плечами. Колокола в Риме были обычным делом, и даже в полночь благовест мог вызвать удивление, но не тревогу. Однако вскоре издали донесся ответный звон – пять гулких ударов, – потом с другой стороны еще пять, и так пока вся округа не загремела от звучной переклички. Весть услышали и передали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Бесконечность + 1
Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца. О любви, которая встречается в самых неожиданных местах. О золотой клетке, которая может быть страшнее тюремной решетки. – goodreadsВ книге есть: #страсть, #препятствия, #реализм

Эми Хармон

Современные любовные романы

Похожие книги