Читаем Из поэзии 20-х годов полностью

В синеву на полтораста метров,Откуда видны далекие пашни,До туч, гоняемых ветром,Выросла радиобашня.Сжималось кольцо блокады,Когда наши рабочие плечиПоднимали эту громадуНад Замоскворечьем.Не беда, что она немногоЭйфелевой башни ниже,Все же тучи, воздушной дорогойПробегая, ей голову лижут…
Нашей работы упорнойЧто может быть бесшабашней!Когда нас душили за горло,Мы строили радиобашни.

«День уйдет, утихнет город…»

День уйдет, утихнет город,

Улыбнется месяц за окном.

Каждый раз в такую пору

Я сижу, задумчив, за столом.


Месяц, месяц, ты любимец ночки,

Будь хорошим, подскажи,

Как в стихов размеренные строчки

Сердце мне свое вложить.


Не ответит месяц на мои вопросы,

Самому придется разрешить.

Вьется дым кудрявой папиросы,

Я сижу, задумавшись в тиши.


А пока гуляет ночка

До утра по улицам пустым,

Я кусочки сердца в виде строчек

Положу на белые листы.

Леонид Лавров

Нобуж (Отрывок из поэмы)

Прислушиваясь к шуршанью веток,К теченью ночного ветра,К биенью ночного пульса,Я сижу у себя на постели.До моего напряженного слухаДобираются через окошко:Резиновый шелест мака,Огуречный мохнатый шорох,Словно кожаный, хруст капусты,И шипенье ползущей тыквы;Настороживши белое ухо,Подмявшись немного набок,
Сидит, как больная собака,Рядом со мной подушка.Так всегда, как толькоНа деревьях большие тениЗакачаются, как обезьяны,Я сажусь у себя на постелиИзучать тишину и прохладу,Думать о том и об этом,Болтать босой ногой,Водить ею, как кистью, по полу,Беседовать с душой огорода…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги