Читаем Из поэзии 20-х годов полностью

По лужам, по грязи смешная девчонкаБежит, предлагая газеты,По-воробьиному щелкает звонко:«Декреты! декреты! декреты!Вся власть Советам — декрет номерпервый,Мир всему миру — декрет номер два…»От крика у барынь — мигрени и нервы,У генералов — кругом голова.У генералов дрожат эполеты —От страха? от смеха? — никак не понять.Фыркают франты: «Совдепы! Комбеды!Разнузданная солдатня!»Девчонке нет дела, базарит газеты
Налево, направо… Смешная, постой!Ты прочитай и пойми, что декреты,Эти декреты — для нас с тобой.Отец — на войне, задыхаясь от газа,Мать — на табачной, чахоткой дыша,Слышат твою равнодушную фразуИ за газеты приняться спешат.Читая, подумают оба, что станетИх дочка наркомом страны трудовой…Пойми же, девчонка, пойми же, смешная,Что эти декреты для нас с тобой.

1917

Грани грядущего

Америка, Индия, Афганистан,
Лондон и Токио, Мельбурн и Рим,через Антанты распухший станруки протягиваем вам,горбом и мозолями говорим:— Кули, жнецы, гончары, кочегары,каменщики, углекопы, ткачи,соединяйтесь, товарищи!На север!На зарево звездных пожаровидите!Из пламени гнева восставших масспылающие головниберите.Они,
разгораясь,и там, и у васзажгут непроглядные заросли зла,жажду наживы выжгут до тла…В пепел —нужды и насилия цепи!Рынки рабов безработных —в пепел!Храмов и тюрем решетки —в прах!Крахнефтяным королям и банкирам,папам и пасторам — страшный суд!Только трудящиеся живут,
только рабочий владеет миром!Литейщик тогда для себя и для всехвыплавит легкий и звонкий смех;с песней веселою каждый ткачрадости выткет яркий кумач;каменщиков непрерывные сменызаложат фундаменти стройные стены,перекликаясь, взведут…Товарищ! Войди в небывалый строй,где солнцем горит над зеленой землейсвободный и радостный труд.

1918

Холодный уголь раскален

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги