Читаем Из поэзии 20-х годов полностью

Синяя куртка с грудью открытой,Неколебимой — тот же утес! —Вот он, бессмертья лавром повитый,В шапке, к затылку бурею сбитой,Гордость Коммуны — красный матрос.Этот не выдаст в тяжкую пору,Не затрепещет в час роковой:Смерть, как и должно дерзкому взору, —Дерзостью встретит: «Шутишь, без споруНе совладаешь с вольной душой!»Даже штыками к мачте прибитый,Тяжко изранен стрелами гроз,Будет бороться, кровью покрытый,В шапке, к затылку пулями сбитой,Гордость Коммуны — красный матрос.Синяя куртка с грудью открытой,
Неколебимой — тот же утес! —Вон он, бессмертья лавром повитый,В шапке, к затылку пулями сбитой,Гордость Коммуны — красный матрос.Помните? Ночью взвыли заводы:«Ратуйте, близок гибели миг —Псков затопили прусские воды!» —Прямо с танцульки дети свободы,В Смольный примчали сердце и штык!Первый в читальнях красного клуба,Первый в лезгинке, первый в бою;Жизнью играет дерзко и грубо:«Шашка, так шашка; Люба, так Люба!Вон он я — ешьте душу мою!!»Бури встречает грудью открытой:«Бей, измывайся — крепок утес!»Вон он, бессмертья лавром повитый,
В шапке, к затылку молнией сбитой,Гордость Коммуны — красный матрос.

1918

Ночной набат

Сквозь красные — от факелов — глазницыМоих бойниц, дымяся и горя, —Неситесь в ночь, неýмолчные птицы,Набатные герольды звонаря!Вонзайте клюв в сплетения соломы, —Вперед, вперед: минута дорога!Да осветят пылающие домыС ножом в зубах ползущего врага.Товарищи! Нет выхода иного,Как — снова в бой: на смертный подвигснова,Чтоб победить иль… поголовно пасть,
Но — не попастьДушителям во власть!Товарищи! Я вижу с вышки краснойЗловещий бег враждебных нам валов.И в этот миг,Тревожный и опасный,Вновь льется крик.Порывистый и страстный,Истерзанных моих колоколов…Лижи, огонь, обугленные балки…Топор, сверкай, щиты бойниц кроша, —Летите в ночь, пылающие галки,Столичные предместья полоша!Вонзайте клюв в сплетения соломы —Вперед, вперед: минута дорога! —Да осветят пылающие домыС ножом в зубах ползущего врага.

1918

Ильич в Петрограде

Из воспоминаний

Огромный зал. Стоим плечом к плечу(Протискаться бесплодны все старанья!)И, повернувши лица к Ильичу, —Немолчным криком сотрясаем зданье.Он — на пороге. Не пройти вперед!Немыслимо: народу слишком много…Но вождь пошел, и перед ним — проход:Широкая, свободная дорога!..Идет, глядит: лаская, греет нас,Самозабвенно не щадящих глотки,Теплом веснушек, жизнью отчих глазИ шаткостью взволнованной походки.


* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги