— Оставивъ въ сторон ея возможную историческую ценность, я оцнилъ бы ее отъ 5-ти до 7-ми тысячъ фунтовъ, — посл нкотораго колебанія отвтилъ мистеръ Мэзонъ.
— Ахъ, въ самомъ дл, я не имлъ ни малйшаго представленія, что моя кузина имла такую расточительную бабушку. Но во всякомъ случа премного благодаренъ вамъ, мистеръ Мэзонъ, и если я узнаю что-нибудь новое про эту вышеупомянутую бабушку, я сообщу вамъ.
Сопровождаемый любезными поклонами стараго джентльмэна Тони вышелъ изъ магазина.
Пробило половина перваго, когда Тони снова слъ въ свой автомобиль. Несмотря на небольшое разстояніе, но вслдствіе очень оживленнаго въ эти часы уличнаго движенія, онъ опоздалъ на цлыхъ 10 минутъ посл назначеннаго срока, когда онъ остановился у подъзда клуба. Онъ сейчасъ же прошелъ въ частное святилище Дональдсона, гд должна была неукоснительно произойти церемонія расчета.
Первый человкъ, котораго онъ замтилъ входя въ комнату, былъ маркизъ Да-Фрейтасъ. Несмотря на то что онъ сегодня игралъ роль плательщика, этотъ достойный государственный дятель, казалось, былъ въ лучшемъ настроеніи и оживленно бесдовалъ съ маленькой группой членовъ клуба, среди которыхъ находились Доджи Дональдсонъ и мистеръ Фишеръ, который былъ третейскимъ судьей вчера вечеромъ. Въ одномъ углу комнаты былъ виденъ одтый съ большимъ вкусомъ въ клтчатый костюмъ и лимонно-желтыя перчатки мистеръ Лопецъ Молнія, который сегодня производилъ слегка пришибленное впечатлніе.
— Прошу прощенія, что заставилъ джентльмэновъ ждать себя, — сказалъ Тони, но маркизъ, сдлавъ любезный жестъ рукой, прервалъ его извиненія:
— Нсколько минутъ опозданія вамъ всегда разршается, сэръ Энтони.
— Такъ какъ мы вс въ сбор, то не приняться ли намъ за работу? — прервалъ его Доджи Дональдсонъ. — Я стою за то, чтобы какъ можно скоре покончить съ подобными мелочами.
Эта процедура, впрочемъ, не заняла много времени. Посл того, какъ Дональдсонъ выписалъ чекъ для кассы и поручителей и выплатилъ Лопецу 50 фунтовъ, слдуемыхъ побжденному, осталось только высчитать частныя пари.
Тони, находившійся въ пріятномъ положеніи главнаго получателя, разсовалъ добычу по карманамъ и потомъ, слдуя освященному временемъ обычаю, заказалъ бутылку шампанскаго марки „Магнумъ“.
— Какъ жаль, что здсь нтъ самого короля, — замтилъ онъ Да-Фрейтасу. — Я съ удовольствіемъ выпилъ бы бокалъ за его здоровье и пожелалъ бы ему больше счастья въ будущемъ.
— Это мы все же можемъ сдлать, — воскликнулъ Доджи, наполняя свой бокалъ. — Джентльмэны, за здоровье высокаго члена нашего клуба, короля Ливадіи Педро, и за то, чтобы онъ какъ можно скоре расплатился бы съ грязными типами, изгнавшими его!
Всеобщіе возгласы — слушайте! слушайте! и — браво! — привтствовали это элегантное произведенiе ораторскаго искусства. Хотя Педро самъ по себ не сумлъ завоевать особыхъ симпатій въ клуб, но его члены раздляли то прекрасное чувство уваженія къ монархическому принципу, которое можно непремнно найти у спортсмэновъ, актеровъ, придворныхъ поставщиковъ и у старыхъ дамъ, проживающихъ въ семейныхъ пансіонахъ.
Маркизъ Да-Фрейтасъ поблагодарилъ за тостъ съ легкой сдержанной любезностью, которой отличались вс его поступки.
— Могу васъ уврить, джентльмэны, — сказалъ онъ, — что изъ всхъ тхъ многихъ вещей, которыя скрашивали жизнь его величества во время его временнаго изгнанія, самымъ дорогимъ воспоминаніемъ для него останется его связь съ Космополитэнъ-клубомъ; это является надеждой его величества и могу также сказать и моей, что намъ будетъ дано боле въ счастливые и, какъ я надюсь, не столь далекіе дни, когда нашему теперь столь несчастному народу удастся сбросить съ себя иго предателей и угнетателей, отплатить по крайней мр частично гостепріимству, въ такой широкой степени данному намъ Англіей. И я могу только добавить, что для насъ въ Ливадіи не будетъ боле дорогихъ гостей, чмъ наши друзья изъ Космополитэнъ-клуба.
— Я надюсь, что онъ говоритъ всерьезъ, — шепнулъ Доджи Дональдсонъ на ухо Тони. — Я очень охотно поглядлъ бы на такой маленькій бой быковъ, а двочки въ Ливадіи… — онъ щелкнулъ языкомъ, какъ бы предвкушая все то, чмъ можно будетъ наслаждаться подъ эгидой королевскаго патрона.
Маркизъ Да-Фрейтасъ, создавшій себ такимъ образомъ выгодный путь къ отступленію, заявилъ, бросивъ взглядъ на часы, что теперь онъ долженъ уходить. Тони тоже общалъ друзьямъ позавтракать съ ними передъ пробной поздкой въ Бруклэндъ. Итакъ, онъ тоже всталъ, и оба джентльмэна пошли вдоль по коридору.
Въ тотъ моментъ, когда они вошли въ вестибюль, кто-то неожиданно толкнулъ большую вращающуюся дверь, выходившую на улицу, и въ домъ ворвался какой-то человкъ. Это былъ довольно страннаго вида индивидуумъ. Онъ нсколько походилъ на пожилого и по современному одтаго донъ Кихота. Накрашенные усы и тщательно затянутая корсетомъ фигура на первый взглядъ придавали ему боле молодой видъ, но ему едва ли могло быть меньше 60 лтъ.