Читаем Избранная для мага (и кот) (СИ) полностью

Велиус тут же опустил меч, и когда остриё коснулось земли, серый огонь вспыхнул и отбросив магов назад.

Поверженные противники корчились на каменном полу от колдовских ожогов.

Вокруг Велиуса и Нерине не спеша угасал серый огонь: он оставался верной защитой от наступающей угрозы.

Маги медленно двинулись к ним, подбирая подходящий момент для атаки.

Андертон не хотел нападать первым. Рядом с ним стояла наречённая, которую он обязан был защитить. Герцог сжал рукоять меча крепче.

Это случилось одновременно.

Оставшиеся в живых набросились на него. Герцог оттолкнул леди, выведя её из линии атаки противника. Одного пронзил мечом, и враг с глухим стуком упал к его ногам, а три лезвия вились вокруг Андертона, пытаясь добраться до сердца.

Велиус вступил в опасный и смертельный танец.

Шаг. Удар. Блок. Удар. Шаг. Звон металла.

Когда герцог оттолкнул маркизу, она потеряла равновесие и рухнула на холодный пол. Шар, который леди сжимала всё это время в руке, не выдержал удара и треснул, выпустив фиолетовую энергию из своих глубин. В этот момент в уме Нерине всплыла картина, которую она где-то прочла: об артефактах-сферах, которые использовал демон Змиулан для перемещения на короткие расстояния в поисках редчайшего растения, что наделяло владельца сверхъестественным очарованием.

«А вдруг это сработает? Любистка здесь, конечно, нет, но зато можно было попробовать сбежать», — подумала Нерине и посмотрела, как герцог изящно парировал удары.

— Осторожнее! — воскликнула маркиза.

Но Велиус не успел отреагировать, и красный меч противника прошёлся по руке герцога, рассекая предплечье. В отместку он прикончил врага.

Воздух подземелья ещё больше пропитался запахом железа и кровью.

Оставалось двое.

Герцог тяжело дышал. На его висках поблёскивали капельки пота. Он снова пропустил, когда маг-огневик стал подбираться со спины.

Нерине ничего лучше не придумала, как подняться и с разгона врезаться в герцога.

Тот упал. Девушка сверху. Она тут же ударила сферой об каменный пол. Фиолетовая дымка окутала герцога и леди, перенося их из подземелья.


Глава 8

Нерине восседала сверху на герцоге. Честно говоря, вниз смотреть она опасалась, поэтому старалась рассматривать каменную стену перед собой.

Девушка закусила губу.

«Он меня убьёт», — подумала она и вздохнула, всё же бросив из-под длинных ресниц несмелый взгляд.

Герцог лежал, упрямо сжав губы.

Серые глаза потемнели настолько, что были похожи на грозовое небо. Зрачки расширены. Жилка подёргивалась на шее от раздражения.

— Я говорил… что хочу вас… придушить? — вдруг прошипел герцог. — Вы бросились на мечи.

— М-м, да. Уже что-то такое было, — пробормотала маркиза и поёрзала на герцоге.

Почему Андертон снова замер и покраснел?

До сих пор злился?

Нерине застыла и даже постаралась реже вдыхать.

— Вы…вы… — герцог замолчал.

— Да говорите, Андертон, а то, мне кажется, будто вас хватит апоплексический удар, — фыркнула маркиза. — А я не знаю, где искать доктора Альбио.

— Понятия не имею, что сказать, — ответил он сдавленно. — У меня в голове такое… ТАКОЕ… что дамам слышать непозволительно. Да прекратите ёрзать! Это… это… отвлекает.

— Простите. Нижние юбки скользят.

— Тогда вам лучше встать, — пробормотал раскрасневшийся герцог.

Нерине вскочила и смущённо посмотрела на Андертона. Мужчина поднялся и вернул в ножны «теневик». Их взгляды встретились, и они замерли. Серые глаза мужчины вспыхнули и стали восхитительного серебряного оттенка. Герцог словно приручённый хищник ласкал леди взглядом. Она почувствовала, как его взор замер на губах, и почему-то стало горячо от сей ласки.

Никогда прежде Нерине не ощущала подобного, и это пугало.

Но герцог мотнул головой, и чувственная магия развеялась. Его тон кожи от красного вернулся к бледному, и он рявкнул:

— Сумасшедшая! Какого пекла, вы бросились на мечи? А если бы сфера не сработала, миледи? Вы даже не представляете, чем бы это кончилось!

— Я действовала спонтанно. Простите. — Леди подняла на него зелёные глаза.

— Вы едва не пострадали! — добавил он мягче. — Никогда так не делайте больше.

— Но пока пострадали только вы. — Нерине кивнула на руку герцога, из которой сочилась кровь. — Позволите мне позаботиться об этом?

— У вас всё равно нет бинтов. Пусть остаётся. Рана неглубокая. — Он вздохнул. — И где мы теперь?

— Это комната за статуей, — ответила маркиза и уголки губ дрогнули в усмешке.

— Что?!

Нерине сделала два шага назад, но улыбка не погасла.

— Мне было интересно, что за стеной…

— Почему вы не подумали о своём розовом балдахине? — прогрохотал герцог. — Мы могли бы перенестись в поместье, в лес… Да куда угодно! Но вы выбрали… Да вы несносны!

— Не кричите, Андертон. Сфера не перемещает так далеко.

— Тогда надо было выбрать, то место, откуда мы пришли, — прорычал он. — И откуда вы вообще знаете про сферы?

— Я много читаю. — Леди спрятала улыбку и подумала, что всё же стоило заботиться о герцоге, хоть иногда. Потому что, не ровен час, она доведёт его до доктора. А им ещё венчаться.

— Женщины, не выносимые создания, — ворчал себе под нос герцог. Он пошёл вперёд осмотреться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы