Сейчас Майки находился на уровне второго этажа, оставалось совсем чуть-чуть до земли. Стоять было крайне неудобно, а ноги едва не соскальзывали с небольшого выступа. Стараясь дотянуться до очередного подоконника, Майк сделал резкое движение и не смог удержать равновесие. Даже не успев вскрикнуть, он полетел вниз.
– Можно считать это мягким приземлением, – прохрипел сам себе Майки, пытаясь подняться. Он приземлился на огромный куст лилий, которые смягчили падение. Аромат, исходивший от цветов, был настолько сильным, что кружилась голова. Сдерживая приступы кашля, Майки побежал к ограде. При ударе о землю он немного пострадал, поэтому скорость была невелика, но ее хватило, чтобы незаметно добраться до высокого кованого забора и успеть взобраться по нему.
У дома Викки Шэйд стоял такой шум, что прохожие удивленно поворачивали головы и с любопытством заглядывали за ворота. Майки уже успел уйти достаточно, чтобы не опасаться преследования. Он снял маску и выбросил в ближайшие кусты. Стоило признать, что сегодня ему помогла чистая удача, случайность или сами богини. Но дело выполнено. Майки постучал по карману, где лежал амулет. С улыбкой отметив, что он на месте, довольный, пусть и хромая, он отправился домой.
Утром Майки поехал к Чарли. Быстро добравшись до центра столицы, он свернул на Садовую улицу и зашагал мимо однотипных серых домов. Чарли жил в самом крайнем доме, снаружи ничем не отличающемся от соседних. Остановившись перед простой деревянной дверью, Майки аккуратно постучал.
– Привет, Чарли! – как никогда прежде широко улыбнувшись, произнес он, как только дверь слегка приоткрылась.
– О нет, – не очень дружелюбно прозвучало в ответ. – Уходи.
– Стой, стой, – попросил Майки, стараясь задержать закрывающуюся перед носом дверь. – Мне очень нужна твоя помощь.
– В прошлый раз после такой фразы ты обманул меня на тридцать золотых.
– Там была критическая ситуация, ты же знаешь, Чарли. – Майки одной рукой все еще придерживал дверь, чтобы хозяин дома не смог ее окончательно закрыть, а другой полез во внутренний карман своей жилетки. – Но я кое-что принес тебе в счет того неприятного случая.
Стараясь не расплыться в победной улыбке, Майк наблюдал, как глаза Чарли за толстыми стеклами его странных очков загорелись интересом. Иначе быть не могло, и в этой сложной битве любопытство победит обиду.
– Его было очень трудно добыть, – Майки слегка покрутил магическим артефактом. Говорить, что одна нога до сих пор полностью не сгибается, он не стал. Чарли, не отрывая взгляда, следил за его движениями. – Но я отдам его тебе. Он стоит куда дороже тридцати золотых.
Прошла долгая минута, за которую Майки уже успел потерять веру в успех, но тут дверь приоткрылась, пропуская его внутрь.
Жилище Чарли напоминало склад, в котором вечно царил хаос. Но тут было достаточно легко ориентироваться, потому что среди всего этого беспорядка четко выделялись небольшие очищенные от хлама тропинки. Они вели от двери в кабинет Чарли и от его рабочего стола на кухню. Аккуратно двигаясь по одной из очищенных от разбросанных вещей тропинок, Майки молча следовал за хозяином, стараясь не сойти с нее и не утонуть в куче хлама.
– Выкладывай, что тебе от меня надо, – сразу же сказал Чарли, усаживаясь на свой стул. Он был настроен недружелюбно, сложив руки на груди и ожидая ответа. Майки осмотрелся в поисках подходящего предмета мебели, чтобы тоже не стоять. Отыскав странного вида табуретку, он аккуратно убрал с нее аквариум с какими-то существами и присел.
– Мне нужно, чтобы ты на две минуты снял защитные чары с определенной ячейки в Центральном банке.
– Нет, – моментально ответил Чарли, даже не моргнув глазом и не задав ни единого вопроса.
– Послушай… – попытался уговорить его Майк.
– Нет, это ты послушай, – твердым голосом прервал его хозяин комнаты. Чарли слегка подался вперед, нахмурившись. – Я лично устанавливал эту защиту. Ты же знаешь, сколько сил приходится прикладывать, чтобы поддерживать ее в рабочем состоянии, а их и так мало. Требуется уйма времени, чтобы накопить хоть немного магии. Банк неприступен, а я дорожу своей репутацией.
– Ты ведь можешь сделать исключение для старого друга? – заискивающе произнес Майки, продолжая уговоры.
Чарли скептически приподнял бровь и бросил на Майки взгляд, ясно говорящий о том, что он не дотягивал до звания его старого друга.
– Тогда скажи, что ты хочешь? – попробовал найти другой подход Майк. – Ты же знаешь, я могу найти абсолютно все. Мне правда необходимо попасть в одну из ячеек банка.
– Ты сам понимаешь, о чем просишь? – серьезно спросил Чарли, раздраженно постукивая пальцами по столешнице. – Я не осуждаю твое ремесло, но эта просьба переходит все границы. Если ты хочешь ограбить банк – попробуй. Я тебе задачу облегчать не собираюсь.
– Чарли, это не ради личной выгоды или ради какой-то награды, – устало произнес Майки. Он встал и начал нервно мерить комнату по узкой тропинке. – Это ради спасения нашего мира, веришь?
– Издеваешься? – сузив глаза, спросил Чарли, очевидно не поверив.