На левом фланге Дарий расположил скифских всадников, тысячу бактрийских всадников и сто боевых колесниц «со смертельными мечами». На правом фланге расположились арамеи из Келесирии* и Месопотамии*, мидяне, албаны, парфяне, саки и ещё подразделения, сформированные из народностей Восточного Ирана. На переднем фронте выставил армянскую и каппадокийскую конницу, к ним придал пятьдесят колесниц. Сам царь в окружении телохранителей-мелоформов и сородичей укрепился в центре армии. Поблизости находился отряд греческих наёмников. По обе стороны от центра стояли индийцы и карийцы, на заднем плане — вавилоняне и другие представители подвластных Дарию народов.
У Александра всё выглядело гораздо проще. На правом фланге разместились элитные отряды под командованием Филота, сына Пармениона. По центру — фаланга пехотинцев, в непосредственной близости — гипасписты под командованием Никанора, второго сына Пармениона. Левый фланг возглавил Парменион с частью пехоты и фессалийской конницы; другие отряды принадлежали союзникам Македонии. Во втором круге войска сосредоточились второстепенные силы, ожидавшие своей очереди отражать удары врага с тыла или нападать. Фронт легковооружённых пехотинцев заняла конница из греческих и других наёмников. Сам Александр выбрал для себя место на правом фланге.
Две армии сходились медленно, со стороны глядеть, нехотя. Противники взбадривали себя громогласными воплями из тысяч разинутых в ярости глоток. Первыми пошли македоняне. Команды военачальников и трубные сигналы заглохли в общем диком шуме смертельной схватки воинов. Слышались боевые кличи людей, звон и скрежет оружия, ржанье и топот коней, стоны первых раненых. В диком порыве достать и поразить того, кто оказался ближе всех, враг убивал врага, не задумываясь о ценности жизни, своей или чужой, не жалея себя. Огромное облако пыли накрыло долину; и сразу стало трудно командовать, управлять армиями и сражаться в поединках, и дышать.
Персидская пехота оказалась напротив фессалийской конницы, состоявшей из знатных всадников, присягнувших Александру ещё на Балканах. Три илы* по шестьсот человек. Фессалийцы отличались от македонской конницы по плащам в виде крыльев тёмно-пурпурного цвета с белыми краями. Левое крыло персов, как задумывалось Дарием, начало окружать фессалийцев, а в ответ Александр выдвинул правое македонское крыло. Дарий заметил, как противник попадал в проход между армиями, где персы заранее рассыпали триболы с острыми шипами. Это давало надежду на успех! Но Александр увёл всадников вправо, на что Дарий, пытаясь двигаться параллельно неприятелю, двинул персов влево, чем неожиданно разорвал плотное построение скифской конницы. В образовавшуюся брешь немедленно устремилась македонская конница. Завязалась жестокая сеча.
Поначалу скифы подавляли численностью и ловкостью маневров. Преимущество чувствовалось в защите людей и лошадей — полотняными латами. Македоняне действовали в окружении, но умело отражали натиск за натиском. Скифов побили немало, но несли потери. Дарий увидел в этой ситуации слабое место македонян, направлял туда отряд за отрядом, вытесняя в пространство, где серпоносные колесницы ожидали кровавой жатвы. Александр увидел опасность, не поддавался на уловку, уводил всадников, вгрызаясь в гущу персов, перемалывая вражеских воинов, как пшеницу в зернотёрке.
Дарий заметил, что численное преимущество персов не даёт ожидаемых результатов. Противник, не имея достаточных резервов, рационально тратит силы, разумно использует легковооруженную конницу, которая молниеносными нападениями постепенно изматывает силы персов. Ослабление, казалось, стойкого левого фланга, на который делалась ставка, стало реальностью. К тому же, как предполагал македонский царь, огромная персидская армия оказалась неуправляемой, и неспособной проявлять маневренность. При первом же ударе конницы Александра левое крыло персов пришло в расстройство; головные ряды сломались, цепь разорвалась. В эту брешь и ворвался Александр с гетайрами, сокрушая, казалось бы, самую мощь персидской армии…
Дарий вдруг заметил царя Александра, который во главе всадников неумолимо прорывался к его колеснице. Страх овладел предводителем персов… Неужели поражение? Дарий крикнул Бессу осевшим голосом:
— Где твои слоны?
По команде персидская пехота расступилась по центру, освободив проход для слонов. На македонян выскочили пятнадцать огромных животных. В больших корзинах на спинах сидели по двое — поводырь и воин-лучник; сверху посыпались стрелы и дротики. Пьянящие напитки, данные животным перед сражением, били им в головы; угрожающе подняв хоботы и громко трубя, они неумолимо надвигались на пехотинцев. Вот-вот растопчут, разбросают врагов, ввергнут в панику, ужас и бегство…