Читаем Избранник вечности полностью

На левом фланге Дарий расположил скифских всадников, тысячу бактрийских всадников и сто боевых колесниц «со смертельными мечами». На правом фланге расположились арамеи из Келесирии* и Месопотамии*, мидяне, албаны, парфяне, саки и ещё подразделения, сформированные из народностей Восточного Ирана. На переднем фронте выставил армянскую и каппадокийскую конницу, к ним придал пятьдесят колесниц. Сам царь в окружении телохранителей-мелоформов и сородичей укрепился в центре армии. Поблизости находился отряд греческих наёмников. По обе стороны от центра стояли индийцы и карийцы, на заднем плане — вавилоняне и другие представители подвластных Дарию народов.

У Александра всё выглядело гораздо проще. На правом фланге разместились элитные отряды под командованием Филота, сына Пармениона. По центру — фаланга пехотинцев, в непосредственной близости — гипасписты под командованием Никанора, второго сына Пармениона. Левый фланг возглавил Парменион с частью пехоты и фессалийской конницы; другие отряды принадлежали союзникам Македонии. Во втором круге войска сосредоточились второстепенные силы, ожидавшие своей очереди отражать удары врага с тыла или нападать. Фронт легковооружённых пехотинцев заняла конница из греческих и других наёмников. Сам Александр выбрал для себя место на правом фланге.

ГАБ ГАМЕЛ

Две армии сходились медленно, со стороны глядеть, нехотя. Противники взбадривали себя громогласными воплями из тысяч разинутых в ярости глоток. Первыми пошли македоняне. Команды военачальников и трубные сигналы заглохли в общем диком шуме смертельной схватки воинов. Слышались боевые кличи людей, звон и скрежет оружия, ржанье и топот коней, стоны первых раненых. В диком порыве достать и поразить того, кто оказался ближе всех, враг убивал врага, не задумываясь о ценности жизни, своей или чужой, не жалея себя. Огромное облако пыли накрыло долину; и сразу стало трудно командовать, управлять армиями и сражаться в поединках, и дышать.

Персидская пехота оказалась напротив фессалийской конницы, состоявшей из знатных всадников, присягнувших Александру ещё на Балканах. Три илы* по шестьсот человек. Фессалийцы отличались от македонской конницы по плащам в виде крыльев тёмно-пурпурного цвета с белыми краями. Левое крыло персов, как задумывалось Дарием, начало окружать фессалийцев, а в ответ Александр выдвинул правое македонское крыло. Дарий заметил, как противник попадал в проход между армиями, где персы заранее рассыпали триболы с острыми шипами. Это давало надежду на успех! Но Александр увёл всадников вправо, на что Дарий, пытаясь двигаться параллельно неприятелю, двинул персов влево, чем неожиданно разорвал плотное построение скифской конницы. В образовавшуюся брешь немедленно устремилась македонская конница. Завязалась жестокая сеча.

Поначалу скифы подавляли численностью и ловкостью маневров. Преимущество чувствовалось в защите людей и лошадей — полотняными латами. Македоняне действовали в окружении, но умело отражали натиск за натиском. Скифов побили немало, но несли потери. Дарий увидел в этой ситуации слабое место македонян, направлял туда отряд за отрядом, вытесняя в пространство, где серпоносные колесницы ожидали кровавой жатвы. Александр увидел опасность, не поддавался на уловку, уводил всадников, вгрызаясь в гущу персов, перемалывая вражеских воинов, как пшеницу в зернотёрке.

Дарий заметил, что численное преимущество персов не даёт ожидаемых результатов. Противник, не имея достаточных резервов, рационально тратит силы, разумно использует легковооруженную конницу, которая молниеносными нападениями постепенно изматывает силы персов. Ослабление, казалось, стойкого левого фланга, на который делалась ставка, стало реальностью. К тому же, как предполагал македонский царь, огромная персидская армия оказалась неуправляемой, и неспособной проявлять маневренность. При первом же ударе конницы Александра левое крыло персов пришло в расстройство; головные ряды сломались, цепь разорвалась. В эту брешь и ворвался Александр с гетайрами, сокрушая, казалось бы, самую мощь персидской армии…

Дарий вдруг заметил царя Александра, который во главе всадников неумолимо прорывался к его колеснице. Страх овладел предводителем персов… Неужели поражение? Дарий крикнул Бессу осевшим голосом:

— Где твои слоны?

По команде персидская пехота расступилась по центру, освободив проход для слонов. На македонян выскочили пятнадцать огромных животных. В больших корзинах на спинах сидели по двое — поводырь и воин-лучник; сверху посыпались стрелы и дротики. Пьянящие напитки, данные животным перед сражением, били им в головы; угрожающе подняв хоботы и громко трубя, они неумолимо надвигались на пехотинцев. Вот-вот растопчут, разбросают врагов, ввергнут в панику, ужас и бегство…

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть