Читаем Избранник вечности полностью

Замешательство недолго длилось. Помня наставления командиров, пехотинцы выбегали вперёд и, ловко увёртываясь от слонов, метали им в толстые ноги копья и стрелы. Утыканные ими, как иголками дикобраз, исполины спотыкались и падали на землю, с жалобными стонами катались и корчились от боли. Раненые слоны не слушались погонщиков, кружились и возвращались назад, уже сокрушая всякого, кто стоял на пути. Много персидских воинов убили в эти моменты…

Дарий обрушил на врага «серпоносные» колесницы. Сверкая на солнце серпами, мечами и копьями, укреплёнными на колёсах и дышлах упряжек, колесницы неслись на правое македонское крыло. Но их ожидали; не боялись, встречали с бесстрашием, осыпая возниц и лошадей дротиками и копьями, убивали. Единицы из сотни колесниц достигли противника: повинуясь командам воины расступались, и колесницы оказывались в окружении, не причиняя большого вреда. Их останавливали, лошадям прокалывали животы, хватали за вожжи и выдергивали возниц из повозок, убивали и пленяли. Не обошлось без раненых и искалеченных колесницами людей — остались без рук или ног…

В яростном азарте сражения не удавалось определить, чья сторона берёт верх. Временами казалось, что удача достаётся воинам Александра, а через мгновения их одолевали персы. Храбро сражались обе стороны. Македоняне падали духом, сражались через силу, когда видели, что вместо убитых врагов, словно из земли, вставали другие, ещё и ещё. Александр с «летучим» отрядом всадников появлялся там, где его воинам приходилось слишком трудно. Спасал положение личной отвагой, ободряя боевых товарищей собственной отвагой, устрашая врагов. В отличие от Дария он не руководил сражением со стороны, хотя так было бы безопасней и удобно. Бился на острие опасности, впереди, презирая смерть, увёртываясь от вражеских мечей и копий, будто заговорённый. Гефестион и Парменион, другие военачальники говорили ему о неуместности подобного отношения к опасности. Предлагали наблюдать за сражением с ближайшего холма, руководить схваткой, а не рисковать собственной бесценной для Македонии жизнью. Александр отмахивался от их советов, поступал так, как ему виделось.

Под ним пали от ран несколько коней. Он менял их и не оставлял поле боя, выискивая слабые места в обороне персов, куда потом кидался во главе отряда. Старался отвлечь внимание персов в одном месте, чтобы выйти на неожиданный удар в другом. Но всё время молил богов, чтобы ему представился случай сразиться с персидским царём. Дарий это чувствовал на расстоянии, противный холодок пробегал у него по спине, хотя солнце стояло в зените, а небо пылало жаром пустыни.

* * *

Неожиданно в сражении произошёл переломный момент. Бак-трийские конники не выдержали напора гетайров Александра, вначале попятились, а потом повернули коней. Отступая, обнаружили македонский обоз, охраняемый малочисленной охраной. Соблазн поживиться беззащитной добычей оказался выше долга. Забыв о сражении, бактрийцы грабили обоз; убивали охранников и слуг, пытавшихся мешать, набивали перемётные сумки добром. Парменион, заметив неладное, призвал свой отряд защищать обоз, но Александр остановил:

— Не оставляй фалангу без поддержки! Сражаться до конца, до победы! Потерпим поражение, свой обоз нам не понадобится. А одолеем персов, отберём у них всё!

Дарию сообщили, что резервы исчерпаны, а в его переднем фронте образовалась прореха, куда вонзился клин македонской конницы. Прореха превращалась в огромную дыру, куда неумолимо вливались потоки вражеских всадников, пехотинцев, копейщиков и колесниц. Вся эта масса продвигалось к центру, где находился Дарий.

Неужели конец?.. Опять бегство?.. Ни за что! Приближённые и прежде всего Бесс ему не простят очередного позора!

Дарий увидел Александра. Личный враг пробивался на огромном чёрном коне, орудуя окровавленным мечом и копьём, сея смерть каждому, кто пытался остановить его. Он уже близко!..

Дарий опять испугался за свою жизнь. Но бежать на глазах собственной армии, пусть терпящей поражение, — постыдно! Он крикнул вознице, чтобы тот повёл колесницу на сближение с царём македонян.

«Замечательно!.. Или я его убью, или приму смерть…»

Дарий встретился с глазами Александра, и внутри что-то вздрогнуло, душа сжалась…

Сейчас меня убьют… Но я не могу этого допустить! Я Великий царь! Меня не может убить варвар! Это невозможно!

Дарий что есть силы метнул копьё в сторону Александра, но былого азарта не почувствовал. В ответ македонский царь метнул своё копьё: возничий громко охнул и вывалился из колесницы…

Дарий перехватил вожжи, чтобы управлять конями, но руки не слушались… Его охватил ужас… «Как избежать смерти? Спасаться и спасти царство ил принять вызов?.. Я убегу, но это ещё не потеря Персии, престола… Боги дадут время, и я отвечу Македонянину…»

Прошла, казалось, вечность, пока Дарий принимал решение. Кто-то из персидских воинов, увидев убитого возничего, одетого броско, как и царь, закричал:

— Дарий убит!

Крики вторились:

— Царя убили!

— Дарий мертв!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть