Читаем Избранник вечности полностью

Лучи утреннего солнца ослепительно отражались в золотой облицовке кормы, бортов, палубы. Изображения львов, драконов и других фантастических существ, украшенные драгоценными камнями, горели холодным огнём, вызывая у народа благоговейные восторги. Как только Александр ступил на корабль, послышались звуки свирелей, удары барабанов и медных тарелок. Сто смуглых рабов с обнажёнными телами и в набедренных повязках взялись за канаты с заплетёнными золотыми нитями. Царский корабль тронулся с места и начал медленное продвижение по Дороге Процессий.

Путь лежал по улицам к окраине, где предстояло состояться главному обряду. По обочинам толпились мужчины и женщины, многие держали в руках глиняные статуэтки богов, женские обнажённые фигурки с младенцами, сосущими грудь, и фаллические изображения — всё ритуальные предметы, посвящённые «бракосочетанию» Мар Дука с богиней Иштар.

Александр разглядел празднично одетых горожан; лица отражали большую радость и усердие. Поражало разнообразие женских причёсок, как и обилие драгоценных украшений: связки ярких бус и браслетов, серебряные диадемы поверх причёсок. Молодые женщины без смущения разглядывали его и улыбались, в их взглядах улавливался призыв к плоти. Александр знал, что Вавилон славился гостеприимством для моряков и торговцев со всего света. В городе существовало немало храмов, где с участием жриц любви процветало безумное распутство. А ещё, согласно древнему обычаю, девушки и молодые женщины приходили в храм богини, чтобы один раз в жизни отдаться любому чужестранцу. Деньги, полученные при этом, передавались в храм в виде дара богине. Наверное, такие женщины находились в ликующей толпе.

Шествие направлялось к дворцу Навуходоносора. За день до торжества его помещения предварительно «очистили от скверны», как следовало из надписи на древней глиняной табличке:

«После восхода солнца позвать жреца-заклинателя. Пусть очистит храм водой из Тигра, принесённой в ритуальном сосуде, затем очистит водой из Евфрата, принесённой в другом сосуде. Принесёт чаши для благовоний и освященный огонь в факеле из кедрового дерева и ударит в медную тарелку. И пусть всё, что плохо, уйдёт во двор и там остаётся, а новый царь пусть войдёт».

Одновременно в святилище Мар Дука створки храмовых дверей мазали кедровым маслом и приносили в дар жертвенную белую овцу. Ей отрубали голову и носили кровоточащую тушу по храму, заглядывая по углам. Затем тушу и голову животного несли к Евфрату и бросали в воду. Возвратиться в город участники обряда могли, лишь «очистившись» от злых духов, вселившихся в них при жертвоприношении. Так очищалось святилище от скверны.

* * *

Прорицатель Аристандр в белом хитоне и с посохом сопровождал царский корабль в толпе вавилонских жрецов. Неприметно и настойчиво они мешали ему, теснили в сторону, но позволить им это он не мог. В истории Македонии и Вавилона произошло великое событие, а в его обязанности входило при этом определять и толковать знамения и знаки, влияющие на судьбу македонского царя.

Корабль остановился у дворцовых ворот рядом с огромным базальтовым львом, который положил когтистую лапу на поверженного человека.

Таб-цилли поспешил пояснить:

— Лев — это Вавилон, он побеждает Ассирию. Это случилось три тысячи лет назад.

Под ликующие возгласы участников шествия Александр сошёл на землю и в сопровождении священнослужителей вошёл вовнутрь дворца.

Зал торжественных приёмов соответствовал предстоящему ритуалу. Парадные двери ослепляли золотой обшивкой, мебель инкрустирована слоновой костью; вдоль стен и в нишах многоцветные статуи богов, алебастровые сосуды для жертвенных возлияний; на подставках глиняные кувшины с отверстиями для возжигания благовоний. Разноцветный мозаичный ковёр пола. Высокий потолок на позолоченных деревянных балках. Столы из драгоценного эбенового дерева с ритуальной посудой. Посреди зала возвышение, укрытое коврами — ложе Мар Дука и богини Иштар.

На стенах с лазуритовой облицовкой изображены выразительные рельефы с картинами охоты: кони мчат колесницу с царём, который, обернувшись, мечет стрелы из лука в огромного льва, который в смертельном поединке с человеком встал на дыбы и вцепился когтями в колесо, грызёт, хочет остановить колесницу… Другой лев, с выгнутой от ярости и боли спиной, сидит на задних лапах; в загривке торчит обломок копья, из разинутой пасти хлещет предсмертная кровь…

На стене надпись, сделанная, по преданию, царём Навуходоносором:

«В избранном мной Вавилоне, который люблю, я построил дворец, изумляющий людей, узы объединения народов, сияющую постройку, обиталище моей царственности… По моей воле срубили и привезли могучие кедры для кровли, из кедра сделали двери, обитые медью, а пороги и дверные петли из бронзы приделали к воротам. Серебро, золото, драгоценные камни и всё имущество, что великолепно и прекрасно, как украшение моего величия, я собрал в этом дворце, сделав его гигантским вместилищем царских сокровищ».


Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть