Читаем Избранник вечности полностью

Во дворце обнаружились вещи, которые персидский царь Ксеркс увёз из Афин во время своего грабительского похода. Особо ценные для греков оказались медные статуи тираноубийц* Гармодия и Аристогитона. Александр распорядился вернуть афинянам статуи. Его поступок греки оценили по достоинству.

При обходе дворца Абулит показал на деревянный трон с высокой спинкой и подлокотниками в виде звериных лап. Укрытый запылённой тканью, он походил на кресло.

— Трон первых персидских царей. Им давно не пользовались. Существует предание, что на нём позволено сидеть только потомкам Ахеменидов*, — уважительно пояснил перс.

— Он что, заколдованный? Я не смогу на нём сидеть?

Александр засмеялся и подошёл к возвышению. Вблизи сидение трона оказалось слишком высоким — македонский царь не обладал высоким ростом. Александр поздно осознал ситуацию, но отступать не стал — неловко поёрзав, всё-таки устроился. Сопровождающие царя военачальники и слуги, притихшие у стен, отвели глаза: его ноги едва дотягивались до пола!

Филота, сын Пармениона, схватил попавшийся на глаза низкий столик и подставил под ноги Александру. И в этот момент из-за ближайшей колонны раздались… всхлипывания, затем рыдания.

Виновником оказался пожилой евнух из дворцового гарема.

— По какой нужде плачешь? — допытывался Александр, с удовлетворением ощущая опору под ногами.

— Не могу без слез наблюдать поругание бесценного для меня стола для царского десерта. Мой повелитель любил вкушать за ним пищу.

Слова раба неожиданно привели царя в смущение, непривычное для него душевное состояние. Верный слуга Дария прав, усмотрев оскорбление по отношению к азиатскому гостеприимству. Но вмешался Филота:

— Нет ничего предосудительного в том, что победитель попирает ногами достоинство врага.

Александр оживился:

— Согласен, друг мой! Пусть стол Дария всегда служит мне таким. Для этого он достаточно красив.

Евнух, вжав голову в плечи, ожидал приговора. И он услышал:

— А тебе за преданность своему хозяину дарю свободу и тысячу дирхам. Захочешь служить мне или станешь торговцем — тебе выбирать.

У евнуха вмиг высохли слёзы. Всхлипывая от радости и бормоча слова благодарности, он бросился целовать пол у ног македонского царя.

* * *

В Сузах Александр оставил царских пленников — семью Дария и его свиту в ожидании своей участи. Иначе поступить не мог, поскольку вместе с громоздким обозом сопровождения они создавали большую помеху.

ГОРОД ПЕРСОВ

Богатый и многолюдный Персеполь, или «Город персов», укрывался в глубине Персидского царства, представляя собой летнюю резиденцию царей из рода Ахеменидов. Неподалеку от него в скалах покоились их усыпальницы. Чтобы попасть в Персеполь, необходимо пройти из Суз по стране, населённой уксиями*. Одни племена, устрашившись македонян, пропустили чужаков, другие требовали плату за проход через горный перевал. В Персеполь вела только одна дорога.

— Неужели мы заплатим дань уксиям? — возмутился Александр на военном совете. — Разве тогда не покажемся слабыми? Если я признаю требования уксиев справедливыми, кто назовёт мою власть сильной?

Полководцы согласились с ним. Царь незамедлительно возглавил десятитысячный отряд, с ним прошёл по горам, а среди ночи напал на поселение уксиев. Кто не погиб от мечей и копии, бежали в горы. Они думали, что спаслись на отвесных скалах, но их достали и там. Жалости не испытывали. Перебили всех и пошли дальше.

На пути ожидало другое препятствие — ущелье Персидские Ворота, узкая щель между отвесными скалами. Персы заранее завалили проход грудами камней, а сами засели с обратной стороны. Брать штурмом непреодолимую преграду не имело смысла. Воины устроили лагерь, отдыхали, пока командиры искали надёжного проводника. Нашёлся пастух, за большие деньги обещал показать в горах козью тропу в обход ущелья. Всадники не пройдут, а пехотинцы пусть попробуют…

Александр лично повёл скалолазов, а Кратета обязал оставаться с основным составом на месте. Ждать шума с той стороны и спешить на помощь…

Пока персы, защитники ущелья, дремали, македоняне зашли в тыл, обрушив на них шквал стрел, камней и дротиков. Немедленно Кратет повёл войско с другой стороны, разваливая преграду в ущелье. Персы сражались храбро, но им пришлось покинуть ущелье.

Путь на Персеполь никто не преграждал. Александр ехал на коне, как обычно, впереди колонны, когда увидел странную процессию, что шла навстречу; около тысячи человек. Македоняне увидели, что каждый имел свежие увечья: кто без руки, без носа, без ноги, без ушей, выколоты глаза. Привычные к боевым ранам воины поразились.

— Я Александр. А кто вы? — участливо спросил царь, обращаясь к седовласому вожаку, у которого не было одной руки и обоих ушей; уцелевшей рукой он опирался на кизиловый посох.

Вожак зарыдал, упал на колени; совладав с волнением, с горечью произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть