Читаем Избранник вечности полностью

— Ты знаешь лучше нас, сколько воинов пошли за тобой вначале, и посчитай, сколько сейчас осталось, — почти кричал он. — Кто погиб, а кого поселили навсегда в гарнизонах чужих городов и новых городах; они не имеют возможности попасть в Македонию. А сколько моих товарищей умерло от ран, болезней и безвестно пропали на пути к нашей победе? И ты ещё призываешь нас к продолжению испытаний? Услышь нас, Александр! Не все из нас разделяют твоё желание воевать дальше с врагами, которых мы пока не знаем и которые нам ничего плохого не сделали. Мои друзья мечтают вернуться домой. Хотят отдыха, насладиться славой и богатством, достойной наградой за мужество. Разве это плохо — желать себе прожить закат жизни с родными, женами и детьми? Откажись, Александр!

Товарищи пытались остановить Кена, а он будто не замечал серьёзности ситуации, продолжал говорить, смотря царю в глаза:

— Ты хочешь убедить нас, что война ещё не завершилась? А ты не думаешь, что каждому походу наступает конец, а победам — предел? И что тем воинам, кто снова пойдёт за тобой, к тому времени будет много лет? Они постареют, как и ты, и все эти чужие земли им будут ни к чему. Александр, я люблю тебя, как все македоняне, но не настаивай на том, чтобы мы шли дальше за тобой против нашей воли!

Выступление Кена дало повод командирам высказываться как кто желал. Их возмущённые речи были похожи на прорыв дамбы весенним паводком. Царь молчал и слушал; побледневшее лицо свидетельствовало о душевном потрясении. Он не предполагал такое выслушивать.

Последним выступил Птолемей с намеренно примирительной речью:

— Александр, ты услышал тех, кто представляет большинство в армии. Если развернёшь армию к Македонии, воины одобрят твоё решение. Но мы уверены, что ты поступишь по-своему. Как потомок Геракла ты чувствуешь в себе его силу, жаждешь подвигов. В таком случае споры с тобой, как и наши советы, неуместны. Я прошу тебя об одном: поступай так, чтобы ты ни на кого не обижался и чтобы не было тобой оскорблённых воинов.

После предложения Птолемея пришли к соглашению с царём. Для продолжения похода на Восток снаряжается новое войско, в основном из свежих сил, и только из тех, кто пожелает сам оставаться с царём. Прежний состав армии распускается, поскольку в её рядах давно уже ощущались проявления усталости и отсюда раздражение и озлобленность. С такой армией подвигов не совершишь!

Философ Анаксарх, присутствовавший на Совете, напутствовал царя:

— Александр, иди с теми воинами, кто пойдёт с тобой, в горы и за горы, к морю на востоке или в степи к скифам; иди к неизведанным границам Ойкумены. Я уверен, что милосердные боги даруют тебе новые победоносные сражения. Но помни, что лучший дар богов есть умеренность в счастье; бойся не врагов, а богов и их предопределений.

В эту ночь Александр засыпал уставший, но довольный собой; далёкая Индия уже не казалась недосягаемой. Он пойдёт туда и повторит путь Диониса, найдёт гору его Нис. Сын Зевса-Амона не будет знать покоя, пока не совершит подвигов больше, чем Дионис. Пойдет ещё дальше, чтобы стать Завоевателем Мира…

ПРОЩАНИЕ С МАКЕДОНИЕЙ

К удивлению и радости Александра, согласились пойти с ним в Индию достаточное число македонян первого призыва. Немало ветеранов тоже отказалось расставаться с ним, поклялись идти до конца. В новое войско записывались азиатские наёмники, охотники до военных приключений и грабежей. Все услышали звон золотых монет из отобранных Александром сокровищниц персидских царей.

Решение Совета оглашалось перед воинством у резиденции в Хагматане. Ликовали все — кто уходил домой и кто оставался с царём. Верхом на Букефале Александр объезжал ряды воинов. Голос его слышали далеко:

— Друзья мои! Вы только подумайте, что совершили бы мы великого и прекрасного, если бы не уходили из Македонии и верили, что с нас хватит того состояния жить спокойно! Мы тем и занимались бы, что отгоняли от своей земли врагов наших. А мы нашли в себе смелость уйти далеко от родины ради великой цели — добыть себе славу и мощь для Македонии. Спасибо вам!

Он говорил просто и откровенно, что не держит обиды на тех воинов, с кем приходится прощаться перед новым походом. Обещал расплатиться со всеми, как обговорено жалованьем, и ещё сделал щедрый подарок — добавил от себя денег на расходы, связанные с возвращением домой.

— А кто поверил мне, остался и пойдёт завтра со мной в поход, каждому я выплачиваю по три таланта единовременно!

Его слова утонули в буре восторга. Утихомирившись, воины слушали дальше, что говорил царь:

— Зевс обозначил мне границы македонского влияния на мир, и я увидел, что не все границы мы с вами установили. Я верю богам, а боги говорят, что нас ждут победы, если мы не устрашимся трудностей и опасностей. Вы слышите меня, я разделю их вместе с вами!

По рядам воинов прокатились бурные волны одобрения. Переждав, Александр добавил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть