Читаем Избранник вечности полностью

В основе последующих примечательных историй его биографии лежат извлечения из трудов античных авторов: Аристобула, Арриана, Демосфена, Диодора, Каллисфена, Клитарха, Курция Руфа, Онесикрита, Плутарха, Птолемея, Страбона, Хареса и других, исполненных на основе воспоминаний очевидцев или пересказов историй, выдуманных или достоверных.

АЛЕКСАНДР И СКИФЫ

Путь в Бактрию лежал через приграничную со скифами реку. Перед выходом из Хагматана к македонскому царю явились трое кочевников, сказали, что они посланцы царя скифов. Передали его слова, что македоняне, если хотят перейти реку, должны заплатить дань — по золотой монете за каждого воина, коня всадника и животное в обозе. Александр ответил, что непременно исполнит всё, что требовал их царь. Пусть ожидают.

На другой день с войском отправился в Скифию. Дошел до реки, где велел строить крепость.

На противоположном берегу появились кочевники; метали в македонян стрелы из дальнобойных луков и камни из пращей. Громко и вызывающе оскорбляли воинов Александра, называли трусами, вызывали на поединки.

Прорицатель Аристандр, рассмотрев при гадании на печени барашка плохие знаки, удерживал царя, призывал не поддаваться. А тот ответил:

— Я не хочу показаться посмешищем перед варварами, каким когда-то стал Дарий Первый, отец царя Ксеркса. Лучше принять смерть, чем слушать оскорбления, мне, покорившему всю Азию!

Велел готовить плоты для переправы. Посадил на них всадников и небольшие осадные машины, которые с середины реки обстреливали скифов камнями и копьями. Скифы смутились от натиска, отступили. А когда македоняне высадились на другой берег, Александр отправился в погоню. Кочевников догнали, окружили и, кто не сдался в плен, убили.

Вернувшись в лагерь, царь с насмешкой обратился к прорицателю:

— Ты запрещал мне переходить реку, говорил, приметы плохие. А я жив и здоров.

Аристандр с укоризной покачал головой.

— Я не могу толковать божественные знамения по-другому, даже если этого хочет царь.

К вечеру Александр неожиданно почувствовал недомогание; заболел, пылал внутренним огнём. Лекарю признался, что во время скачки по степи его одолела жажда. Сильно вспотел, с головы до ног, и с наслаждением испил студёной родниковой воды.

Жизнь царя, уже в который раз, оказалась в опасности. Болезнь протекала тяжело и долго, но врач Филипп выходил его.

* * *

История со скифами на этом не закончилась. В расположение македонского лагеря прибыла группа кочевников, назвавшихся тоже скифами. Привезли богатые дары от своего царя. Объяснили, что в прошлый раз приходили не скифы, а разбойники, обычные грабители торговцев и путешественников. Царь Скифии сожалеет и просит мира для своего народа. В залог предлагает в супруги дочь Минитию. Если Александр желает, свадьбу можно устроить сейчас; она прибыла вместе с посольством. И пусть ещё позволит своим полководцам соединиться браками с дочерьми придворных царя Скифии.

Александр вежливо отказывался от женитьбы, говорил, что у него есть супруга, объяснял ещё большой занятостью. Но скифский царь настаивал, ради мира и дружбы между Великой Македонией и Великой Скифией.

Скифские послы гостили в македонском лагере тринадцать дней, и всё это время дочь скифского царя оставалась в шатре Александра. А когда он войском отправился дальше, на Восток, Минития вернулась в отчий дом. По истечению срока, определённого природой, она родила сына, крепенького и светловолосого. Скифы со всей степи радовались такой удаче вместе со своим царём.

ЗАГОВОР ФИЛОТЫ

В армии давно бродили слухи о том, что Александр забыл, что он царь македонян, а не персов. Ему по душе оказалась азиатская тирания, делающая свободнорожденных людей безропотными подданными, рабами. Среди придворного окружения появились недовольные…

Молодой человек из древнего македонского рода по имени Лимн оказался одним из тех, кто не одобрял ни подобного поведения Александра, ни его намерения продолжать войну «до последнего врага». Иногда на дружеских пирушках неосторожно высказывался по этому поводу и даже говорил, что македоняне могут иметь лучшего царя. У Лимна созрел замысел избавить Македонию от деспота, чем поделился с самым близким другом — Никомахом. Друг не возразил, и тогда Лимн стал с ним советоваться, что лучше употребить в качестве орудия убийства — яд или кинжал…

На трезвую голову, Никомах вспомнил разговор и ужаснулся, что оказался причастным к возможному заговору против царя. Со страху открылся старшему брату, Кебалину, который сразу понял опасность для него и для себя и отправился в резиденцию, чтобы предупредить нежелательные события.

Кебалин встретил своего товарища Филоту, одного из приближённых Александра, который не обрадовал его — царь в эти дни отсутствует. Спросил, зачем понадобился. Кебалин передал Филоте суть дела, попросил рассказать об опасности со стороны Лимна, а роль брата Никомаха охарактеризовал как недоразумение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть